Lyrics and translation Matute - Rock En Tu Idioma 2 Medley: Intro De La Célula Que Explota / Lobo-Hombre En París / La Muralla Verde / Persiana Americana (En Vivo)
Rock En Tu Idioma 2 Medley: Intro De La Célula Que Explota / Lobo-Hombre En París / La Muralla Verde / Persiana Americana (En Vivo)
Рок на твоем языке Попурри 2: Вступление из "Клетки, которая взрывается" / "Человек-волк в Париже" / "Зеленая стена" / "Американские жалюзи" (Вживую)
En
la
bataca
y
también
en
la
voz
de
Matute
Irving
Regalado
За
барабанами
и
также
поет
от
Matute
Ирвинг
Регаладо
Cae
la
noche
y
amanece
en
París
Падает
ночь
и
наступает
рассвет
в
Париже
En
el
día
en
el
que
todo
ocurrió
В
день,
когда
все
произошло
Como
un
sueño
de
un
loco
sin
fin
Как
сон
безумца
без
конца
La
fortuna
se
ha
reído
de
ti
Фортуна
посмеялась
над
тобой
Sorprendió
espiando
Застал
врасплох,
подглядывая
El
lobo
escapa
aullando
Волк
убегает,
воя
Y
es
mordido
del
mago
del
Siam
И
его
кусает
маг
из
Сиама
La
luna
llena
sobre
París
Полная
луна
над
Парижем
Ha
trasnformado
en
hombre
a
Denisse
Превратила
Дениз
в
мужчину
Rueda
por
los
bares
del
boulevard
Она
бродит
по
барам
бульвара
Se
ha
alojado
en
un
sucio
hostal
Она
поселилась
в
грязном
отеле
Mientras
está
cenando
Пока
она
ужинает
Junto
a
el
se
ha
sentado
Рядом
с
ней
садится
Una
joven
con
la
que
irá
a
contemplar
Молодая
девушка,
с
которой
она
пойдет
любоваться
La
luna
llena
sobre
París
Полной
луной
над
Парижем
Algunos
francos
cobra
Denisse
Дениз
получает
несколько
франков
Lobo
hombre
en
París
Человек-волк
в
Париже
Su
nombre
es
Denisse
Ее
зовут
Дениз
Ok
banda
con
esto
que
sigue
los
queremos
ver
saltando
Хорошо,
банда,
под
следующую
песню
мы
хотим
видеть,
как
вы
прыгаете
Esta
se
la
saben
cantenla
fuerte
Эту
вы
знаете,
пойте
громче
Estoy
parada
sobre
la
muralla
que
divide
Я
стою
на
стене,
которая
разделяет
Todo
lo
que
fue
de
lo
que
será
Все,
что
было,
от
того,
что
будет
Estoy
mirando
como
esas
viejas
ilusiones
Я
смотрю,
как
эти
старые
иллюзии
Pasando
la
muralla
se
hacen
realidad
Пересекая
стену,
становятся
реальностью
Pero
como
el
amor
de
ayer
Но
как
любовь
вчерашнего
дня
Pero
como
el
amor
de
ayer
Но
как
любовь
вчерашнего
дня
Vuelve
a
desaparecer
Снова
исчезает
Estoy
parada
sobre
la
muralla
que
divide
Я
стою
на
стене,
которая
разделяет
Todo
lo
que
amé
de
lo
que
amaré
Все,
что
я
любила,
от
того,
что
полюблю
Estoy
mirando
como
mis
heridas
se
cerraron
Я
смотрю,
как
мои
раны
затянулись
Y
como
se
desangra
un
nuevo
corazón
И
как
истекает
кровью
новое
сердце
Pero
como
el
amor
de
ayer
Но
как
любовь
вчерашнего
дня
Pero
como
el
amor
de
ayer
Но
как
любовь
вчерашнего
дня
Vuelve
a
desaparecer
Снова
исчезает
Yo
te
prefiero
Я
предпочитаю
тебя
Fuera
de
foco
(venga
fuerte)
Вне
фокуса
(давай
громче)
Inalcanzable
Недостижимым
Yo
te
prefiero
Я
предпочитаю
тебя
Casi
intocable
Почти
неприкосновенным
Tus
ropas
caen
lentamente
Твоя
одежда
медленно
падает
Soy
un
espía,
un
espectador
Я
шпион,
зритель
Y
el
vintalor
desgarrándote
И
ветер
разрывает
тебя
Sé
que
te
excita
pensar
(fuerte)
Я
знаю,
тебя
возбуждает
думать
(громче)
Hasta
donde
llegaré
Как
далеко
я
зайду
Es
difícil
de
creer
В
это
трудно
поверить
Creo
que
nunca
lo
podré
saber
Думаю,
я
никогда
не
смогу
узнать
Solo
así
yo
te
veré
Только
так
я
увижу
тебя
A
través
de
mi
persiana
america
Сквозь
мои
американские
жалюзи
Es
una
condena
agradable
Это
приятное
наказание
El
instante
previo,
oh
Предвкушение,
о
Mmmm
es
como
un
desgaste,
una
necesidad
Ммм,
это
как
из磨损,
потребность
Más
que
un
deseo,
oh
Больше,
чем
желание,
о
Estamos
al
borde
de
la
cornisa
Мы
на
краю
пропасти
Casi
a
punto
de
caer
Вот-вот
упадем
No
sientes
miedo,
sigues
sonriendo
Ты
не
боишься,
ты
продолжаешь
улыбаться
Sé
que
te
excita
pensar
hasta
donde
llegaré
Я
знаю,
тебя
возбуждает
думать,
как
далеко
я
зайду
Es
difícil
de
creer
В
это
трудно
поверить
Creo
que
nunca
lo
podré
saber
Думаю,
я
никогда
не
смогу
узнать
Solo
así
yo
te
veré
Только
так
я
увижу
тебя
A
través
de
mi
persiana
america
Сквозь
мои
американские
жалюзи
Lo
que
pueda
suceder
Что
бы
ни
случилось
No
gastes
fuerzas
para
comprender
Не
трать
силы
на
понимание
Sólo
así
yo
te
veré
Только
так
я
увижу
тебя
A
través
de
mi
persiana
americana
Сквозь
мои
американские
жалюзи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.