Lyrics and translation Matute - X E T U Medley: Vete Con Ella / Claridad / Yo Te Amo, Te Amo / Con Todos Menos Conmigo / Mentiras / Fiesta En América (En Vivo)
X E T U Medley: Vete Con Ella / Claridad / Yo Te Amo, Te Amo / Con Todos Menos Conmigo / Mentiras / Fiesta En América (En Vivo)
X E T U Medley: Vete Con Ella / Claridad / Yo Te Amo, Te Amo / Con Todos Menos Conmigo / Mentiras / Fiesta En América (En Vivo)
Quiero
ver
una
palmita
ochentera
I
want
to
see
a
palm
tree
from
the
80s
Y
todo
el
mundo
saltando
And
everyone
jumping
Vete
con
ella
vida
Go
with
her,
my
life
Pues
sé
que
tú
la
quieres
Because
I
know
you
love
her
Aunque
no
me
lo
digas
Even
if
you
don't
tell
me
A
ellas
no
la
olvidas
You
don't
forget
her
Vete
con
ella
vida
Go
with
her,
my
life
Y
que
sean
muy
felices
And
may
you
be
very
happy
Vete
con
ella
mi
amor
Go
with
her,
my
love
Yo
lloraré,
(Ah,
ah,
ah)
I
will
cry,
(Ah,
ah,
ah)
Mas
sé
muy
bien
(Oh,
oh,
oh)
But
I
know
very
well
(Oh,
oh,
oh)
Que
encontraré
That
I
will
find
Por
eso
hoy
That's
why
today
Vete
de
mi
Get
away
from
me
Y
que
seas
And
may
you
be
Con
ella
muy
feliz
Very
happy
with
her
Vete
con
ella
mi
amor
Go
with
her,
my
love
Esto
va
dedicado
a
todas
las
mujeres
This
is
dedicated
to
all
the
women
Que
algun
día
fueron
fans
de
menudo
Who
were
once
Menudo
fans
Ven
claridad,
llega
ya
Come
clarity,
come
now
Amanece
de
una
vez
claridad
Dawn
at
once
clarity
Por
piedad,
mata
sombras
For
pity's
sake,
kill
shadows
Dame
luz,
resplandor,
libertad
Give
me
light,
splendor,
freedom
Para
no
soñarla
más
So
I
don't
dream
of
her
anymore
No
ya
no,
nunca
mas
No,
no
more,
never
again
Que
vuelvo
a
su
esclavitud
(ah,
ah)
That
I
return
to
her
slavery
(ah,
ah)
Que
vuelvo
a
su
esclavitud
That
I
return
to
her
slavery
Si,
si,
si,
si,
si,
si,
si
Yes,
yes,
yes,
yes,
yes,
yes,
yes
Ven
claridad,
llega
ya
Come
clarity,
come
now
Trágate
la
oscuridad
Swallow
the
darkness
Llega
ya,
vuela
ya
Come
now,
fly
now
Que
el
soñar
me
va
a
matar
Dreaming
is
going
to
kill
me
Basta
ya
de
esperar
Enough
waiting
De
la
misma
forma
In
the
same
way
Si
necesito
tu
luz
If
I
need
your
light
Que
vuelvo
a
su
esclavitud
(Ahh,
ahh)
That
I
return
to
your
slavery
(Ahh,
ahh)
Que
vuelvo
a
su
esclavitud
That
I
return
to
your
slavery
Coloreando
el
cielo
de
azul
Coloring
the
sky
blue
Me
siento
un
poco
mejor,
mejor
I
feel
a
little
better,
better
Llena
mi
ventana
de
luz
Fill
my
window
with
light
Se
desdibuja
su
amor,
su
amor
Your
love
is
blurred,
your
love
En
la
penumbra
y
en
el
miedo
In
the
gloom
and
fear
Llega
a
quebrarme
la
razón
It
comes
to
break
my
reason
Ella
es
solo
soledad
y
silencio
You
are
only
loneliness
and
silence
No
más,
regresa
claridad
No
more,
return
clarity
Escucha,
yo
te
amo,
te
amo
Listen,
I
love
you,
I
love
you
Yo
ya
no
sé
que
cosa
es
I
don't
know
what
it
is
anymore
Y
te
amo
te
amo
And
I
love
you,
I
love
you
Espera,
dame
la
mano
Wait,
give
me
your
hand
Yo
gritaré
y
te
diré
I
will
scream
and
tell
you
Que
te
amo,
te
amo
That
I
love
you,
I
love
you
Cada
vez
que
regañamos
Every
time
we
scold
Yo
te
amo,
te
amo
I
love
you,
I
love
you
Y
te
amo
te
amo
And
I
love
you,
I
love
you
Espera,
soy
impaciente
Wait,
I'm
impatient
Mas
no
me
vendo
porque
sé
que
te
amo
te
amo
But
I
don't
sell
myself
because
I
know
I
love
you,
I
love
you
Yo
no,
estoy
soñando,
tú
eres
mi
dueño
No,
I'm
dreaming,
you
are
my
owner
Esto
es
un
sueño
y
te
amo,
te
amo
This
is
a
dream
and
I
love
you,
I
love
you
Sé
que
tú
y
yo
discutimos
I
know
you
and
I
argue
Mas
te
amo,
te
amo,
yo
solo
te
amo
But
I
love
you,
I
love
you,
I
only
love
you
Tómame,
déjame,
cómprame,
véndeme
Take
me,
leave
me,
buy
me,
sell
me
Átame,
suéltame,
quiéreme,
olvídame
Tie
me,
let
me
go,
love
me,
forget
me
Tómame,
déjame,
cómprame,
véndeme
Take
me,
leave
me,
buy
me,
sell
me
Átame,
suéltame,
quiéreme,
olvídame
Tie
me,
let
me
go,
love
me,
forget
me
Tu
siempre
contento
y
te
amo,
te
amo
You're
always
happy
and
I
love
you,
I
love
you
Yo
te
amo
te
amo
I
love
you
I
love
you
Yo
ya
no
sé
que
cosa
es
y
te
amo
te
amo
I
don't
know
what
it
is
anymore
and
I
love
you
I
love
you
No
podemos
terminar
la
noche
si
no
hacemos
un
clásico
de
Timbiriche
We
can't
end
the
night
without
doing
a
Timbiriche
classic
Sueltate
Pepe
Sánchez
Let
go
Pepe
Sánchez
Te
gusta
ir
con
unos
y
con
otros
You
like
to
go
with
some
and
with
others
Y
pasas
de
mí
And
you
pass
me
by
Te
olvidas
de
mí
You
forget
about
me
Te
la
armas
bien
You
play
it
well
Con
todos
menos
conmigo
With
everyone
but
me
Paco
Oso
Morales
Paco
Oso
Morales
Tus
ojos
son
Your
eyes
are
Dos
verdes
bofetadas
Two
green
slaps
Y
los
miro
yo
And
I
look
at
them
Y
gritan
que
no
And
they
shout
no
Y
andas
por
ahí
And
you
walk
around
Con
todos
menos
conmigo
With
everyone
but
me
Irving
Regalado
Irving
Regalado
Te
gusta
reír
You
like
to
laugh
Delante
de
mí
In
front
of
me
Sigues
en
tu
papel
de
sirena
feliz
You
continue
in
your
role
as
a
happy
mermaid
Y
pierdes
el
control
And
you
lose
control
Con
todos
menos
conmigo
With
everyone
but
me
He
llegado
a
pensar
I
have
come
to
think
Más
de
una
vez
More
than
once
Que
burlarte
de
mí
That
making
fun
of
me
Te
produce
placer
It
gives
you
pleasure
Y
buscas
el
amor
And
you
seek
love
Con
todos
menos
conmigo
With
everyone
but
me
Jg
D'Alessio
Jg
D'Alessio
Pero
yo
sé
que
dentro
de
ti
But
I
know
that
inside
you
Esta
clase
de
amor
This
kind
of
love
No
hecha
raíz
It
doesn't
take
root
Y
te
sale
mal
And
you're
doing
badly
Con
todos
menos
conmigo
With
everyone
but
me
No
me
llames
jamás
Don't
ever
call
me
Ni
por
error
Not
even
by
mistake
No
te
pongas
así
Don't
act
like
that
Que
llorar
no
te
va
Crying
doesn't
suit
you
Vuelve
a
tu
soledad
Go
back
to
your
loneliness
Con
todos
menos
conmigo
With
everyone
but
me
Con
todos
menos
conmigo
With
everyone
but
me
Te
gusta
reír
delante
de
mí
You
like
to
laugh
in
front
of
me
Sigues
en
tu
papel
de
sirena
feliz
You
continue
in
your
role
as
a
happy
mermaid
Y
pierdes
el
control
(Uuuuh,
uuuh
And
you
lose
control
(Uuuuh,
uuuh
Con
todos
menos
conmigo
With
everyone
but
me
Con
todos
menos
conmigo
With
everyone
but
me
No
me
llames
jamás
Don't
ever
call
me
Ni
por
error
Not
even
by
mistake
No
te
pongas
así
Don't
act
like
that
Que
llorar
no
te
va
Crying
doesn't
suit
you
Vuelve
a
tu
soledad
Go
back
to
your
loneliness
Con
todos
menos
conmigo
With
everyone
but
me
(Juro,
lo
juro,)(juro,
lo
juro,)
(I
swear,
I
swear,)(I
swear,
I
swear,)
((juro,
lo
juro,)(juro,
lo
juro,)
((I
swear,
I
swear,)(I
swear,
I
swear,)
(Juro,
lo
juro,)(juro,
lo
juro,)
(I
swear,
I
swear,)(I
swear,
I
swear,)
(Juro,
lo
juro,)(juro,
lo
juro,)
(I
swear,
I
swear,)(I
swear,
I
swear,)
Amarte
a
ti,
es
como
adivinar
Loving
you
is
like
guessing
Lo
que
diras,
otra
historia
inventarás
What
you
will
say,
you
will
invent
another
story
¿Que
pudo
ser?,
¿por
qué
habras
cambiado
asi?
What
could
it
be?
Why
have
you
changed
like
this?
No
quiero
ser
quien
tenga
que
dudar
de
ti
I
don't
want
to
be
the
one
who
has
to
doubt
you
Dime
¿por
qué?
(Juro,
lo
juro,
juro)
Tell
me
why?
(I
swear,
I
swear,
I
swear)
Me
dices
siempre
solamente
mentiras
You
always
tell
me
only
lies
(Juro,
lo
juro,
juro)
(I
swear,
I
swear,
I
swear)
Dime
¿por
qué?
(Juro,
lo
juro,
juro)
Tell
me
why?
(I
swear,
I
swear,
I
swear)
No
dices
nunca
la
verdad
You
never
tell
the
truth
Dime
¿por
qué?
(Juro,
lo
juro,
juro)
Tell
me
why?
(I
swear,
I
swear,
I
swear)
Me
dices
siempre
solamente
mentiras
You
always
tell
me
only
lies
(Juro,
lo
juro,
juro)
(I
swear,
I
swear,
I
swear)
Dime
¿por
qué?
(Juro,
lo
juro,
juro)
Tell
me
why?
(I
swear,
I
swear,
I
swear)
No
dices
nunca
la
verdad
You
never
tell
the
truth
Dime
¿por
qué?
Tell
me
why?
Ya
se
cansaron
They
are
already
tired
Mi
gente
palmas
arriba,
palmas
My
people,
hands
up,
hands
up
Y
todo
el
mundo
saltando
And
everyone
jumping
Hoy
corren
malos
tiempos
ya
lo
sabes
buen
amigo
Today
bad
times
run,
you
know
it,
good
friend
La
guerra
y
la
mentira
no
parecen
terminar
War
and
lies
don't
seem
to
end
Lo
cierto
es
que
de
pronto
sin
saber
cómo
ni
cuando
The
truth
is
that
suddenly
without
knowing
how
or
when
Lloraron
las
guitarras
entonando
una
canción
The
guitars
cried
playing
a
song
Millones
de
latinos
con
un
solo
corazón
Millions
of
Latinos
with
a
single
heart
Fiesta
en
américa,
fiesta
en
américa
Party
in
America,
party
in
America
Fiesta
en
américa,
fiesta
en
américa
Party
in
America,
party
in
America
Ven
a
olvidar,
no
dudes
más
amigo
Come
forget,
don't
hesitate
anymore
friend
Ven
a
bailar,
ven
a
soñar
conmigo
Come
dance,
come
dream
with
me
Bajo
la
magia
de
la
luna
tropical
Under
the
magic
of
the
tropical
moon
Nos
unirán
nuestras
palabras
al
cantar
Our
words
will
unite
us
when
we
sing
Oye
amigo
ven
a
bailar
conmigo
Hey
friend,
come
dance
with
me
El
destino
nos
abrirá
el
camino
Destiny
will
open
the
way
for
us
El
destino
no
lo
podremos
evitar
Destiny
we
can
not
avoid
Hoy
es
fiesta
en
américa,
fiesta
en
américa
Today
is
a
party
in
America,
party
in
America
Fiesta
en
américa,
fiesta
en
américa
Party
in
America,
party
in
America
Fiesta
en
américa,
fiesta
en
américa
Party
in
America,
party
in
America
Fiesta
en
américa,
fiesta
en
américa
Party
in
America,
party
in
America
Por
que
hoy
es
fiesta
en
américa
Because
today
is
a
party
in
America
Fiesta
en
américa,
fiesta
en
américa
Party
in
America,
party
in
America
Fiesta
en
américa
Party
in
America
Buenas
noches
que
Dios
los
bendiga
nosotorso
somos
Goodnight,
God
bless
you,
we
are
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.