Lyrics and translation Matuê - Lama no Copo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lama no Copo
Грязь в стакане
30
no
comando
30
командует
Matuê
no
comando
Matuê
командует
Me
manda
um
ret
do
bom
Кинь
мне
хороший
косячок,
детка
Fazendo
o
meu
som
Делаю
свой
звук
Pra
alcançar
meu
sonho
eu
tive
que
vir
no
passin′
Чтобы
достичь
своей
мечты,
мне
пришлось
идти
шаг
за
шагом
Hoje
eu
bolo
troncas
antes
mal
fechava
um
finin'
Сегодня
я
курю
толстые
бланты,
раньше
едва
сводил
концы
с
концами
Põe
lama
no
copo
mano
Налей
грязи
в
стакан,
детка
Lama
no
copo
mano
Грязи
в
стакан,
детка
Tem
lama
no
copo
mano,
tem
vários
finin′
В
стакане
грязь,
детка,
много
денег
Agradeço
a
geral
que
sempre
esteve
lá
e
que
correu
por
mim
Благодарю
всех,
кто
всегда
был
рядом
и
кто
за
меня
впрягался
Agradeço
a
vocês
que
me
complicaram
Благодарю
тех,
кто
создавал
мне
проблемы
Acabou
me
motivando
no
fim
В
конце
концов,
это
меня
мотивировало
Agora
eu
faço
o
som
mais
complicado,
parece
final
de
piada
ruim
Теперь
я
делаю
более
сложную
музыку,
похоже
на
конец
плохого
анекдота
O
meu
corre
é
insano
Моя
движуха
безумна
Meu
corre
é
insano
tipo
500
gramas
no
bolso
Моя
движуха
безумна,
типа
500
грамм
в
кармане
Paga
a
banca
que
nos
toca
de
novo
Плачу
команде,
которая
снова
играет
для
нас
Entoca
de
novo,
pra
cumprimentar
o
PM
eu
passo
a
mão
no
ovo
Снова
включаю
музыку,
чтобы
поздороваться
с
полицейским,
я
потираю
яйцо
Transferência
de
tijolo
pro
meu
bolso
Перекладываю
кирпичи
в
свой
карман
Tô
a
200
papelado
no
palco
Я
на
сцене,
на
скорости
200,
обкуренный
Gata
linda
sempre
assoprando
talco
Красивая
девушка
всегда
снюхивает
кокаин
Vendo
a
Trinta
controlando
Fortal
Вижу,
как
Тридцатка
контролирует
Форталезу
Eu
vou
viver
pra
ver
a
Trinta
dominar
o
mundo
Я
буду
жить,
чтобы
увидеть,
как
Тридцатка
захватит
мир
Eu
sempre
soube
desde
o
começo
lá
no
fundo
Я
всегда
знал
это
с
самого
начала,
глубоко
внутри
Me
encontre
dando
um
rolezão
na
praia
Найди
меня,
катающимся
по
пляжу
Fumando
um
uruguaia
Курящим
уругвайский
Queimando
um
ret
do
bom
Выкуривающим
хороший
косяк
Minha
prerrogativa
é
torrar
alto
e
fazer
um
som
Моя
прерогатива
— кайфовать
по
полной
и
делать
музыку
Esperar
o
dinheiro
e
dividir
com
os
irmãos
Ждать
денег
и
делить
их
с
братьями
Eu
divido
o
lucro
com
os
meus
irmãos
Я
делю
прибыль
со
своими
братьями
Eu
vivo
de
luto
por
alguns
irmãos
Я
ношу
траур
по
некоторым
братьям
Quando
vem
a
peça
é
tudo
pros
irmão
Когда
приходит
товар,
все
для
братьев
Quando
vem
a
bronca
nós
resolve
então
Когда
возникают
проблемы,
мы
их
решаем
Quinze
G
pra
um
irmão,
voltei
com
um
tijolão
na
minha
mão
Пятнадцать
тысяч
для
брата,
я
вернулся
с
кирпичом
в
руке
Nokia
nas
calça,
sem
gente
falsa
fumaça
no
meu
pulmão
Nokia
в
штанах,
без
фальшивых
людей,
дым
в
моих
легких
Esse
ano
eu
me
prometi
В
этом
году
я
пообещал
себе
Que
a
Trinta
ia
ta
no
comando
Что
Тридцатка
будет
у
руля
Roubei
o
pódio
do
Nordeste
agora
eu
quero
MC
do
ano
Украл
пьедестал
у
Северо-Востока,
теперь
я
хочу
быть
MC
года
Pra
sempre
a
Trinta
tá
de
alta
Тридцатка
всегда
на
высоте
Meu
copo
virado
de
lean
Мой
стакан
полон
лина
E
geral
comigo
assim
И
все
со
мной
вот
так
Põe
lama
no
copo
mano
Налей
грязи
в
стакан,
детка
Lama
no
copo
mano
Грязи
в
стакан,
детка
Me
encontre
dando
um
rolezão
na
praia
Найди
меня,
катающимся
по
пляжу
Fumando
um
uruguaia
Курящим
уругвайский
Queimando
um
ret
do
bom
Выкуривающим
хороший
косяк
Minha
prerrogativa
é
torrar
alto
e
fazer
um
som
Моя
прерогатива
— кайфовать
по
полной
и
делать
музыку
Esperar
o
dinheiro
e
dividir
com
os
irmãos
Ждать
денег
и
делить
их
с
братьями
I
guess
you
really
don't
want
nothing
Полагаю,
ты
действительно
ничего
не
хочешь
I
guess
you
really
don't
want
nothing
Полагаю,
ты
действительно
ничего
не
хочешь
I
guess
you
really
don′t
want
nothing
Полагаю,
ты
действительно
ничего
не
хочешь
I
guess
you
really
don′t
want
nothing
Полагаю,
ты
действительно
ничего
не
хочешь
Don't
want
nothing
Ничего
не
хочешь
I
guess
you
really
don′t
want
nothing
Полагаю,
ты
действительно
ничего
не
хочешь
Don't
want
nothing
Ничего
не
хочешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matheus Brasileiro Aguiar
Attention! Feel free to leave feedback.