Меня
встречает
голос
Mich
empfängt
eine
Stimme
Я
вижу
слабые
стороны
Ich
sehe
die
schwachen
Seiten
Качает
непогода
Das
Unwetter
schaukelt
Удовольствие
поделим
поровну
Das
Vergnügen
teilen
wir
gerecht
auf
Не
каждый
как
открытый
Nicht
jeder
ist
so
offen
Достучаться
не
позволит
Lässt
sich
nicht
erreichen
Но
у
каждого
внутри
Aber
in
jedem
Inneren
Кто-то
просится
на
волю
Drängt
jemand
nach
Freiheit
Как
будто
я
все
знаю
Als
ob
ich
alles
wüsste
И
знаю
куда
идти
Und
wüsste,
wohin
ich
gehen
soll
Меня
все
провожают
Alle
verabschieden
mich
Готовы
и
отпустить
Sind
bereit,
mich
loszulassen
Я
поднимаю
в
небо
Ich
lasse
zum
Himmel
aufsteigen
Огромный
воздушный
шар
Einen
riesigen
Luftballon
Надеюсь
и
у
него
будет
Ich
hoffe,
er
wird
auch
Тоже
похожий
шанс
Eine
ähnliche
Chance
haben
Если
кто-то
засмеется
Wenn
jemand
lacht
Он
уходит
со
сцены
Verlässt
er
die
Bühne
Я
верю
в
то,
что
кто-то
раньше
Ich
glaube
daran,
dass
manche
früher
Даже
в
меня
не
верил
Nicht
einmal
an
mich
geglaubt
haben
Смотря
на
всех
Wenn
ich
alle
ansehe
Я
понимаю,
для
чего
я
был
сделан
Verstehe
ich,
wofür
ich
gemacht
wurde
И
пускай
были
на
мели
Und
auch
wenn
wir
knapp
bei
Kasse
waren
Задача
оправдать
время
Ist
es
die
Aufgabe,
die
Zeit
zu
rechtfertigen
Меня
не
гложет
ссоры,
сопли
Mich
quälen
keine
Streitereien,
kein
Gejammer
Не
на
это
нацелен
Darauf
bin
ich
nicht
ausgerichtet
Меняться
стал
опять,
о,
Боже
Ich
habe
mich
wieder
verändert,
oh
Gott
Не
для
вас,
увы,
верен
Leider
nicht
für
euch,
ich
bleibe
treu
Но
я
во
всем
уверен,
честно
Aber
ich
bin
mir
in
allem
sicher,
ehrlich
Останусь
на
пути
Ich
bleibe
auf
dem
Weg
Тот
самый
переломный
Genau
der
Wendepunkt
И
я
пробегу
версты
на
все
четыре
стороны
Und
ich
werde
Meilen
in
alle
vier
Richtungen
laufen
Мы
подожжем
мосты,
как
будто
бы
нам
Wir
werden
die
Brücken
niederbrennen,
als
ob
es
uns
Я
вижу
как
бросаешь
свои
шрамы
по
пути
Ich
sehe,
wie
du
deine
Narben
auf
dem
Weg
hinterlässt
Я
тоже
оставляю
все
проблемы
позади
Ich
lasse
auch
alle
Probleme
hinter
mir
И
я
иду
всегда,
когда
есть
куда
идти
Und
ich
gehe
immer,
wenn
es
einen
Weg
gibt
Обгоняем
поезда,
посмотрим
как
мы
летим
Wir
überholen
die
Züge,
sieh
nur,
wie
wir
fliegen
Мы
ждали
этот
час,
кидают
шанс
лови
Wir
haben
auf
diese
Stunde
gewartet,
man
wirft
uns
eine
Chance
zu,
fang
sie
Не
думали,
что
будет
так
когда
были
детьми
Wir
hätten
nicht
gedacht,
dass
es
so
sein
würde,
als
wir
Kinder
waren
Меня
встречает
время
Mich
empfängt
die
Zeit
Я
вроде
даже
и
весел
Ich
bin
sogar
irgendwie
fröhlich
Но
как-то
неудобно
мне
Aber
es
ist
mir
irgendwie
unangenehm
Было
что-то
ответить
Etwas
zu
antworten
Мне
посмотреть
в
лицо
Mir
ins
Gesicht
zu
sehen
И
оказаться
быть
не
правым
Und
Unrecht
zu
haben
Но
для
вас
каким
мне
быть
Aber
wie
ich
für
euch
sein
soll
Увы,
решайте
сами
Das
entscheidet
ihr
leider
selbst
Меня
сильно
ослепляют
Mich
blenden
stark
Эти
местные
огни
Diese
hiesigen
Lichter
Все
кто
с
нами
понимают
Alle,
die
bei
uns
sind,
verstehen
Для
чего
сюда
пришли
Warum
sie
hierher
gekommen
sind
Все
кого
нам
не
хватает
Alle,
die
uns
fehlen
Мы
для
вас
положим
руку
Für
euch
legen
wir
unsere
Hand
auf
Чтобы
сердце
нам
вещало
Damit
unser
Herz
uns
verkündet
Через
расстояние
стуки
Durch
die
Entfernung
die
Schläge
За
столько
песен
я
In
so
vielen
Liedern
habe
ich
Не
говорил
спасибо
Маме
Meiner
Mutter
nicht
gedankt
И
Отцу
я
благодарен
Und
meinem
Vater
bin
ich
dankbar
Благодарю
за
воспитание
Ich
danke
euch
für
die
Erziehung
Каждый
тот
по
жизни
случай
Jeder
dieser
Zufälle
im
Leben
Мы
выбираем
сами
Wählen
wir
selbst
aus
Пытаемся
стать
лучше
Wir
versuchen,
besser
zu
werden
Для
тех
кому
не
рады
Für
diejenigen,
die
uns
nicht
willkommen
heißen
Мы
снова
соберемся
Wir
werden
uns
wieder
versammeln
Как
то
было
всегда
Wie
es
immer
war
Когда
мы
разберемся
Wenn
wir
uns
damit
auseinandersetzen
С
тем,
что
готовит
нам
судьба
Was
das
Schicksal
für
uns
bereithält
Но
я
на
все
готовый
Aber
ich
bin
auf
alles
vorbereitet
Останусь
на
пути
Ich
bleibe
auf
dem
Weg
Тот
самый
переломный
Genau
der
Wendepunkt
И
я
пробегу
версты
на
все
четыре
стороны
Und
ich
werde
Meilen
in
alle
vier
Richtungen
laufen
Мы
подожжем
мосты,
как
будто
бы
нам
Wir
werden
die
Brücken
niederbrennen,
als
ob
es
uns
Я
вижу
как
бросаешь
свои
шрамы
по
пути
Ich
sehe,
wie
du
deine
Narben
auf
dem
Weg
hinterlässt
Я
тоже
оставляю
все
проблемы
позади
Ich
lasse
auch
alle
Probleme
hinter
mir
И
я
иду
всегда,
когда
есть
куда
идти
Und
ich
gehe
immer,
wenn
es
einen
Weg
gibt
Обгоняем
поезда,
посмотрим
как
мы
летим
Wir
überholen
die
Züge,
sieh
nur,
wie
wir
fliegen
Мы
ждали
этот
час,
кидают
шанс
лови
Wir
haben
auf
diese
Stunde
gewartet,
man
wirft
uns
eine
Chance
zu,
fang
sie
Не
думали,
что
будет
так
когда
были
детьми
Wir
hätten
nicht
gedacht,
dass
es
so
sein
würde,
als
wir
Kinder
waren
И
я
пробегу
версты
на
все
четыре
стороны
(стороны)
Und
ich
werde
Meilen
in
alle
vier
Richtungen
laufen
(Richtungen)
Мы
подожжем
мосты,
как
будто
бы
нам
Wir
werden
die
Brücken
niederbrennen,
als
ob
es
uns
Все
равно
(все
равно)
Egal
wäre
(egal
wäre)
Я
вижу
как
бросаешь
свои
шрамы
по
пути
(по
пути)
Ich
sehe,
wie
du
deine
Narben
auf
dem
Weg
hinterlässt
(auf
dem
Weg)
Я
тоже
оставляю
все
проблемы
позади
(позади,
позади)
Ich
lasse
auch
alle
Probleme
hinter
mir
(hinter
mir,
hinter
mir)
И
я
иду
всегда,
когда
есть
куда
идти
(куда
идти)
Und
ich
gehe
immer,
wenn
es
einen
Weg
gibt
(einen
Weg
gibt)
Обгоняем
поезда,
посмотрим
как
мы
летим
(мы
летим)
Wir
überholen
die
Züge,
sieh
nur,
wie
wir
fliegen
(wir
fliegen)
Мы
ждали
этот
час,
кидают
шанс
лови
(лови,
лови)
Wir
haben
auf
diese
Stunde
gewartet,
man
wirft
uns
eine
Chance
zu,
fang
sie
(fang
sie,
fang
sie)
Не
думали,
что
будет
так
когда
были
детьми
Wir
hätten
nicht
gedacht,
dass
es
so
sein
würde,
als
wir
Kinder
waren
(И
я
пробегу
версты
на
все
четыре
стороны)
(Und
ich
werde
Meilen
in
alle
vier
Richtungen
laufen)
(Мы
подожжем
мосты,
как
будто
бы
нам
(Wir
werden
die
Brücken
niederbrennen,
als
ob
es
uns
(Я
вижу
как
бросаешь
свои
шрамы
по
пути)
(Ich
sehe,
wie
du
deine
Narben
auf
dem
Weg
hinterlässt)
(Я
тоже
оставляю
все
проблемы
позади)
(Ich
lasse
auch
alle
Probleme
hinter
mir)
(И
я
иду
всегда,
когда
есть
куда
идти)
(Und
ich
gehe
immer,
wenn
es
einen
Weg
gibt)
(Обгоняем
поезда,
посмотрим
как
мы
летим)
(Wir
überholen
die
Züge,
sieh
nur,
wie
wir
fliegen)
(Мы
ждали
этот
час,
кидают
шанс
лови)
(Wir
haben
auf
diese
Stunde
gewartet,
man
wirft
uns
eine
Chance
zu,
fang
sie)
(Не
думали,
что
будет
так
когда
были
детьми)
(Wir
hätten
nicht
gedacht,
dass
es
so
sein
würde,
als
wir
Kinder
waren)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): гринь матвей евгеньевич
Attention! Feel free to leave feedback.