Matvey Griga - Мой свет - translation of the lyrics into German

Мой свет - Matvey Grigatranslation in German




Мой свет
Mein Licht
знаю, кто это сделал. MG)
(Ich weiß, wer das getan hat. MG)
Мой свет там, где
Mein Licht ist dort, wo
Я его оставил
ich es gelassen habe.
Моё сердце научилось
Mein Herz hat gelernt,
Отличать любовь от пали
Liebe von Plagiat zu unterscheiden.
Мои чувства разорвали
Meine Gefühle wurden zerrissen,
Получается мокруха
es ist wie ein Mord.
Угадай же, кем я стал
Rate mal, wer ich geworden bin,
Я шепну тебе на ухо
ich flüstere es dir ins Ohr.
Мой свет там, где
Mein Licht ist dort, wo
Я его оставил
ich es gelassen habe.
Я в любовь теперь не верю
Ich glaube nicht mehr an die Liebe,
Просто, потому что знаю
einfach, weil ich es weiß.
Моё сердце не сдаётся
Mein Herz gibt nicht auf,
Даже, если я был ранен
auch wenn ich verletzt wurde.
Умирают только чувства
Nur Gefühle sterben,
Остаются только твари
nur Kreaturen bleiben.
Боль неизмерима в ценовом диапазоне
Schmerz ist unermesslich im Preisbereich.
Наша память остаётся только на моём Айфоне
Unsere Erinnerung bleibt nur auf meinem iPhone.
Предпочел бы жить в притоне, если там была бы ты
Ich würde lieber in einer Spelunke leben, wenn du dort wärst.
Но вот моя одержимость поменялась на кресты
Aber meine Besessenheit hat sich in Kreuze verwandelt.
И я даю надежду людям, получается, если шанс
Und ich gebe den Menschen Hoffnung, es ergibt sich eine Chance.
Твари этого не ценят, получается, те фарш
Kreaturen schätzen das nicht, also sind sie Hackfleisch.
Только меня обманули, видимо, давали мне
Nur wurde ich betrogen, anscheinend hat man mir etwas gegeben,
Но я быстро это понял, так бы был сейчас на игле
aber ich habe es schnell gemerkt, sonst wäre ich jetzt auf Nadeln.
А ведь всё, что тебе нужно помещается в зип-локе
Und alles, was du brauchst, passt in einen Zip-Beutel.
Знаешь, это очень грустно, но теперь мне похуй
Weißt du, das ist sehr traurig, aber jetzt ist es mir egal.
Мои строчки сильно давят, но тебя терпеть не в праве
Meine Zeilen drücken stark, aber ich habe kein Recht, dich zu ertragen.
Твари - змеи, как удавы, но таких едва ли травят
Kreaturen sind Schlangen wie Boas, aber solche werden kaum vergiftet.
Мой свет там, где
Mein Licht ist dort, wo
Я его оставил
ich es gelassen habe.
Моё сердце научилось
Mein Herz hat gelernt,
Отличать любовь от пали
Liebe von Plagiat zu unterscheiden.
Мои чувства разорвали
Meine Gefühle wurden zerrissen,
Получается мокруха
es ist wie ein Mord.
Угадай же, кем я стал
Rate mal, wer ich geworden bin,
Я шепну тебе на ухо
ich flüstere es dir ins Ohr.
Мой свет там, где
Mein Licht ist dort, wo
Я его оставил
ich es gelassen habe.
Я в любовь теперь не верю
Ich glaube nicht mehr an die Liebe,
Просто, потому что знаю
einfach, weil ich es weiß.
Моё сердце не сдаётся
Mein Herz gibt nicht auf,
Даже, если я бы ранен
auch wenn ich verletzt wurde.
Умирают только чувства
Nur Gefühle sterben,
Остаются только твари
nur Kreaturen bleiben.
Мой свет там, где
Mein Licht ist dort, wo
Я его оставил
ich es gelassen habe.
Я в любовь теперь не верю
Ich glaube nicht mehr an die Liebe,
Просто, потому что знаю
einfach, weil ich es weiß.
Моё сердце не сдаётся
Mein Herz gibt nicht auf,
Даже, если я был ранен
auch wenn ich verletzt wurde.
Умирают только чувства
Nur Gefühle sterben,
Остаются только твари
nur Kreaturen bleiben.
(Твари)
(Kreaturen)
(Твари)
(Kreaturen)





Writer(s): Matvey Griga


Attention! Feel free to leave feedback.