Lyrics and translation Maty Noyes - Diggin Da Blunt
You
know
what
I'm
talkin'
about
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю.
You
see
these
dudes
I
do
Ты
же
видишь
этих
чуваков
I
sleep
on
top
of
a
cloud,
yeah
Я
сплю
на
вершине
облака,
да
Hit
me
with
it,
put
me
on
the
right
path
Порази
меня
этим,
наставь
на
верный
путь.
Independent,
it
ain't
even
like
that
Независимость-это
даже
не
так.
Think
we
ain't
into
the
same
shit
and
I
like
that
Думаю,
мы
не
в
одном
дерьме,
и
мне
это
нравится.
Singin'
I'm
sprung,
I'm
sprung
Пою:
"я
прыгнул,
я
прыгнул".
He
only
wake
me
up
for
the
diggin'
da
blunt
Он
будит
меня
только
из-за
того,
что
я
копаю
косяк.
In
love,
in
love
В
любви,
в
любви
...
Really
need
a
break,
but
he
just
won't
stop
Ему
действительно
нужен
перерыв,
но
он
просто
не
остановится.
Ask
him
if
he'd
ever
die
for
me,
yeah
Спроси
его,
готов
ли
он
когда-нибудь
умереть
за
меня,
да
He
say,
"Why
we
gotta
die?
We
fight
instead"
Он
говорит:
"Почему
мы
должны
умирать?
Tell
him
I
won,
I
won
Скажи
ему,
что
я
победил,
я
победил.
'Cause
he
only
wake
me
up
for
the
diggin'
da
blunt
Потому
что
он
будит
меня
только
из-за
того,
что
я
копаю
косяк.
Yeah,
for
the
diggin'
da
blunt
Да,
для
копающего
да
Бланта
Only
wake
me
up
for
the
diggin'
da
blunt
Разбуди
меня
только
из-за
того,
что
я
копаю
косяк.
Yeah,
yeah,
for
the
diggin'
da
blunt
Да,
да,
для
копания
тупицы.
Only
wake
me
up
for
the
diggin'
da
blunt
(diggin'
da)
Разбуди
меня
только
для
того,
чтобы
я
диггин-да-Блант
(диггин-да).
My
mood
ring
blue
Мое
настроение
синее
кольцо
But
it's
red
when
you're
around
Но
она
красная,
когда
ты
рядом.
Your
mood
swing
moves
Твое
настроение
меняется.
I
see
you
tryna
lock
it
down
Я
вижу,
ты
пытаешься
запереть
его.
Ooh,
I
did
my
makeup
in
the
dark
О,
я
сделала
макияж
в
темноте.
Ooh,
I
came
out
lookin'
like
a
star
О,
я
вышел
оттуда
похожим
на
звезду.
If
it
isn't
broken,
I'll
break
it
for
sure
Если
она
не
сломана,
я
обязательно
сломаю
ее.
Uh,
uh,
uh
(yeah)
УХ,
УХ,
УХ
(да)
Singin'
I'm
sprung,
I'm
sprung
(yeah,
yeah)
Пою:
"я
прыгнул,
я
прыгнул
"(да,
да).
He
only
wake
me
up
for
the
diggin'
da
blunt
(the
diggin'
da
blunt)
Он
будит
меня
только
из-за
того,
что
я
копаю
косяк
(копаю
косяк).
In
love,
in
love
(in
love)
В
любви,
в
любви
(в
любви)
Really
need
a
break,
but
he
just
won't
stop
Ему
действительно
нужен
перерыв,
но
он
просто
не
остановится.
Ask
him
if
he'd
ever
die
for
me,
yeah
(die
for
me,
yeah)
Спроси
его,
умрет
ли
он
когда-нибудь
за
меня,
да
(умрет
ли
он
за
меня,
да).
He
say,
"Why
we
gotta
die?
We
fight
instead"
Он
говорит:
"Почему
мы
должны
умирать?
Tell
him
I
won,
I
won
Скажи
ему,
что
я
победил,
я
победил.
'Cause
he
only
wake
me
up
for
the
diggin'
da
blunt
(for
the
diggin'
da)
Потому
что
он
будит
меня
только
из-за
того,
что
я
копаю
косяк
(из-за
того,
что
я
копаю
косяк).
Yeah,
for
the
diggin'
da
blunt
Да,
для
копающего
да
Бланта
Only
wake
me
up
for
the
diggin'
da
blunt
Разбуди
меня
только
из-за
того,
что
я
копаю
косяк.
Yeah,
yeah,
for
the
diggin'
da
blunt
Да,
да,
для
диггин-да-Блант.
Only
wake
me
up
for
the
diggin'
da
blunt
(diggin'
da)
Разбуди
меня
только
для
того,
чтобы
я
диггин-да-Блант
(диггин-да).
If
I
don't
see
him,
I
won't
fall
Если
я
не
увижу
его,
я
не
упаду.
If
I
don't
need
him,
we
won't
talk
at
all
Если
он
мне
не
нужен,
мы
вообще
не
будем
разговаривать.
I
don't
ever
wanna
see
us
getting
old
Я
не
хочу
видеть,
как
мы
стареем.
Don't
be
cold
to
me
like
you
are
to
everybody
else
Не
будь
холодна
со
мной,
как
со
всеми
остальными.
The
diggin',
the
diggin'
da
blunt,
yeah
Диггин,
диггин
да
Блант,
да
Ayy,
yeah,
yeah
Эй,
да,
да
Singin'
I'm
sprung,
I'm
sprung
Пою:
"я
прыгнул,
я
прыгнул".
He
only
wake
me
up
for
the
diggin'
da
blunt
Он
будит
меня
только
из-за
того,
что
я
копаю
косяк.
In
love,
in
love
В
любви,
в
любви
...
Really
need
a
break,
but
he
just
won't
stop
Ему
действительно
нужна
передышка,
но
он
просто
не
остановится.
Ask
him
if
he'd
ever
die
for
me,
yeah
Спроси
его,
готов
ли
он
когда-нибудь
умереть
за
меня,
да
He
say,
"Why
we
gotta
die?
We
fight
instead"
Он
говорит:
"Почему
мы
должны
умирать?
Tell
him
I
won,
I
won
Скажи
ему,
что
я
победил,
я
победил.
'Cause
he
only
wake
me
up
for
the
diggin'
da
blunt
Потому
что
он
будит
меня
только
из-за
того,
что
я
копаю
косяк.
Yeah,
for
the
diggin'
da
blunt
Да,
для
копающего
да
Бланта
Only
wake
me
up
for
the
diggin'
da
blunt
Разбуди
меня
только
из-за
того,
что
я
копаю
косяк.
Yeah,
yeah,
for
the
diggin'
da
blunt
Да,
да,
для
диггин-да-Блант.
Only
wake
me
up
for
the
diggin'
da
blunt
(diggin'
da)
Разбуди
меня
только
для
того,
чтобы
я
диггин-да-Блант
(диггин-да).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Molly Ann Morgenstern, Michael Gazzo, Madeline Ashley Noyes
Attention! Feel free to leave feedback.