Matze Rossi - Wenn ich mal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Matze Rossi - Wenn ich mal




Wenn ich mal
Если меня не станет
Wenn ich mal sterben muss und nicht mehr bin
Если меня не станет и я покину этот мир,
Sollt ihr zusammen kommen und ein paar Tage für mich singen
Соберитесь вместе и спойте для меня пару дней,
All die Menschen, die ich je getroffen hab
Все те люди, которых я когда-либо встречал,
Was für 'ne Vorstellung, gemeinsam an meinem Grab
Какое представление, все вместе у моей могилы.
Oh oh oh, oh oh oh oh
О-о-о, о-о-о-о-о
Oh oh oh, oh oh oh oh
О-о-о, о-о-о-о-о
Wenn ich mal sterben muss und nicht mehr bin
Если меня не станет и я покину этот мир,
Sollt ihr zusammen kommen und ein paar Tage für mich singen
Соберитесь вместе и спойте для меня пару дней,
Dann könnt ihr alle wissen lassen mit Tränen und lautem Lachen
Тогда вы все сможете рассказать со слезами и громким смехом,
Mein Leben war gut und ich würd fast nichts anders machen
Моя жизнь была хорошей, и я бы почти ничего не стал менять.
Ich würd mich wieder in dich verlieben
Я бы снова в тебя влюбился,
Ich würd mit dir auch unsere drei Kinder kriegen
Я бы снова завел с тобой наших троих детей,
Ganz sicher würde ich mich hier wieder verirren
Я бы точно снова заблудился здесь,
Und am Ende aus meinen Fehlern lernen
И в конце концов учился бы на своих ошибках.
Ich würd die Welt bereisen, der Sehnsucht nachjagen
Я бы путешествовал по миру, преследуя свою мечту,
Das Leben abfeiern in den Nächten wie zu Tagen
Праздновал бы жизнь в ночи, как и днем,
Das Unglück betrauern, zärtlich in die Arme nehmen
Оплакивал бы несчастье, нежно обнимал бы его,
Weil nur die Liebe alles heilen kann und wir uns alle danach sehnen
Потому что только любовь может все исцелить, и мы все жаждем ее.
Oh oh oh, oh oh oh oh
О-о-о, о-о-о-о-о
Oh oh oh, oh oh oh oh
О-о-о, о-о-о-о-о
Wenn ich mal sterben muss und nicht mehr bin
Если меня не станет и я покину этот мир,
Sollt ihr zusammen kommen und ein paar Tage für mich singen
Соберитесь вместе и спойте для меня пару дней,
Hebt die Gläser auf das Leben und das Licht
Поднимите бокалы за жизнь и за свет,
Das Licht das in uns brennt und nie erlischt
Свет, который горит в нас и никогда не гаснет.
Und ich werde strahlen und reiten auf dem Klang
И я буду сиять и скакать на звуке,
Alles ist ein Wandel, alles nur Übergang
Все меняется, все временно.
Ich glaub an alle meine Freunde
Я верю во всех своих друзей,
An meine Familie, an unsere Träume
В свою семью, в наши мечты,
An jede noch so dumme unreife Entscheidung
В каждое, даже самое глупое, незрелое решение,
An den Klang dieser Welt und eine Bestimmung
В звук этого мира и в предназначение.
An die Liebe und das Leben und dass wir alle frei sind
В любовь и жизнь и в то, что мы все свободны,
An Karma und den Tod, an Rücken und Gegenwind
В карму и смерть, в спину и встречный ветер,
An Luft, Wasser, Feuer, Erde und Äther
В воздух, воду, огонь, землю и эфир,
Wie sie in uns toben, hey wir sehen uns dann später
Как они бушуют в нас, эй, увидимся позже.
Wieder, wieder
Снова, снова
Wenn ich mal sterben muss und nicht mehr bin
Если меня не станет и я покину этот мир,
Sollt ihr zusammen kommen und ein paar Lieder für mich singen
Соберитесь вместе и спойте для меня несколько песен.





Writer(s): Matthias Nuernberger,


Attention! Feel free to leave feedback.