Matzka - 大不了就One More Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Matzka - 大不了就One More Time




大不了就One More Time
Не страшно, ещё разок (One More Time)
每當你沮喪煩惱時候
Каждый раз, когда ты расстроена, милая,
在原地打圈
Ходишь по кругу,
大不了就one more time
Не страшно, ещё разок (one more time)
每當你沮喪煩惱時候
Каждый раз, когда ты расстроена, милая,
在原地打圈
Ходишь по кругу,
倒不如拋開重來
Лучше всё бросить и начать сначала
大不了就one more time
Не страшно, ещё разок (one more time)
那不如喝杯三麥
Давай лучше выпьем пива "Три Пшеницы" (Sunmai)
愁著容硬是裝笑臉
Скрываешь грусть под маской улыбки,
為了生活奔波憔悴
Измученная жизненной суетой,
大家都有苦難言
У каждого свои невысказанные трудности,
煩惱將你和我包圍
Беспокойство окружает тебя и меня,
憂愁繞在你我周圍
Печаль витает вокруг нас,
不如就一起乾杯
Давай лучше выпьем вместе,
心情不美麗 一定會
Если настроение не очень, так тому и быть,
就坦然面對 Don't be afraid
Просто прими это, не бойся (Don't be afraid)
喝一口勇氣 Because of you oh oh
Выпей глоток смелости, ради тебя (Because of you oh oh)
誰沒難得糊塗一回
Кто не ошибался хоть раз?
每當你沮喪煩惱時候
Каждый раз, когда ты расстроена, милая,
在原地打圈
Ходишь по кругу,
大不了就one more time
Не страшно, ещё разок (one more time)
每當你沮喪煩惱時候
Каждый раз, когда ты расстроена, милая,
在原地打圈
Ходишь по кругу,
倒不如拋開重來
Лучше всё бросить и начать сначала
大不了就one more time
Не страшно, ещё разок (one more time)
那不如喝杯三麥
Давай лучше выпьем пива "Три Пшеницы" (Sunmai)
那就跟我再乾一杯
Давай выпьем ещё по одной,
好朋友我們相依偎
Мы с тобой, хорошие друзья, всегда рядом,
誰有空閒看時間
Кому есть дело до времени?
煩惱時我們舉起杯
Когда нам грустно, мы поднимаем бокалы,
男子漢就要硬脊椎
Настоящий мужчина должен иметь твёрдый стержень,
把諾言全都實現
Выполнять все свои обещания,
就一起面對what u say
Вместе справимся со всем, что ты скажешь (what u say)
Ok 我會在你身邊
Хорошо, я буду рядом с тобой,
不管在哪裡播放到
Где бы ни играла эта песня,
就放下一切說乾杯
Просто забудь обо всем и скажи: "Выпьем!"
每當你沮喪煩惱時候
Каждый раз, когда ты расстроена, милая,
在原地打圈
Ходишь по кругу,
大不了就one more time
Не страшно, ещё разок (one more time)
每當你沮喪煩惱時候
Каждый раз, когда ты расстроена, милая,
在原地打圈
Ходишь по кругу,
倒不如拋開重來
Лучше всё бросить и начать сначала
沮喪煩惱時候 在原地打圈
Когда ты расстроена и ходишь по кругу,
大不了就 one more time
Не страшно, ещё разок (one more time)
沮喪煩惱時候
Когда ты расстроена,
在原地打圈
Ходишь по кругу,
倒不如拋開重來
Лучше всё бросить и начать сначала
每當你沮喪煩惱時候
Каждый раз, когда ты расстроена, милая,
在原地打圈
Ходишь по кругу,
大不了就one more time
Не страшно, ещё разок (one more time)
每當你沮喪煩惱時候
Каждый раз, когда ты расстроена, милая,
在原地打圈
Ходишь по кругу,
倒不如拋開重來
Лучше всё бросить и начать сначала
That's Right
Всё верно (That's Right)





Writer(s): . Matzka, . Round 2


Attention! Feel free to leave feedback.