Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amarte en Silencio
Любить тебя в тишине
Se
hace
un
nudo
en
mi
garganta
Ком
в
горле
встаёт,
Al
saber
que
no
te
tengo
Ведь
ты
не
со
мной,
Es
amor
sin
esperanza
Это
любовь
без
надежды,
El
amor
que
llevo
dentro
Любовь,
что
ношу
с
собой.
Tu
amor
no
le
pertenece
Твоя
любовь
другому
принадлежит,
Lo
notaba
en
tu
mirada
Я
видел
это
в
твоих
глазах.
Se
que
vives
confundida
Знаю,
ты
тоже
разрываешься,
Porque
sé
que
tú
me
amas
Ведь
я
знаю,
ты
любишь
меня.
El
cielo
lleno
de
estrellas
Небо
полно
звёзд,
Tu
la
mía
inalcanzable
Ты
моя
недосягаемая
звезда.
Sólo
puedo
apreciarla
Могу
лишь
любоваться
тобой
Lejos
desde
el
infinito
Издалека,
из
бесконечности.
¿qué
tan
malo
es
el
destino?
Насколько
же
судьба
жестока,
Al
no
ponerte
aquí
a
mi
lado
Что
не
даёт
быть
мне
рядом
с
тобой?
Aunque
no
pueda
tenerte
Хоть
и
не
быть
тебе
моей,
Te
deseo
mucha
suerte
Желаю
тебе
только
счастья.
Ya
no
puedo
retenerte
Не
могу
больше
держать
тебя,
Ahora
viviré
el
presente
Теперь
буду
жить
настоящим.
Cada
cual
por
su
camino
У
каждого
свой
путь,
Todo
queda
en
el
olvido
Всё
забудется
со
временем,
Todo
lo
que
hemos
vivido
Всё,
что
было
между
нами,
Quedará
en
el
pasado
Останется
в
прошлом.
Te
seguiré
amando
en
silencio
Буду
любить
тебя
в
тишине,
Con
mi
corazón
dolido
С
разбитым
сердцем.
Tomaste
la
decisión
Ты
выбрала
свой
путь,
Del
temor
ante
el
corazón
Выбрав
страх,
а
не
любовь.
Cuando
lo
quiera
el
destino
Когда-нибудь
судьба,
Enfrentarnos
nuevamente
Сведёт
нас
вновь.
Sabes
que
aquí
yo
estaré
Знай,
я
буду
ждать
тебя.
¿acompañado?,
no
lo
sé
Один
или
нет
- не
знаю.
El
cielo
lleno
de
estrellas
Небо
полно
звёзд,
Tu
la
mía
inalcanzable
Ты
моя
недосягаемая
звезда.
Sólo
puedo
apreciarla
Могу
лишь
любоваться
тобой
Lejos
desde
el
infinito
Издалека,
из
бесконечности.
¿qué
tan
malo
es
el
destino?
Насколько
же
судьба
жестока,
Por
no
ponerte
aquí
a
mi
lado
Что
не
даёт
быть
мне
рядом
с
тобой.
Aunque
no
pueda
tenerte
Хоть
и
не
быть
тебе
моей,
Te
deseo
mucha
suerte
Желаю
тебе
только
счастья.
Ya
no
puedo
retenerte
Не
могу
больше
держать
тебя,
Ahora
viviré
el
presente
Теперь
буду
жить
настоящим.
Cada
cual
por
su
camino
У
каждого
свой
путь,
Todo
queda
en
el
olvido
Всё
забудется
со
временем,
Todo
lo
que
hemos
vivido
Всё,
что
было
между
нами,
Quedará
en
el
pasado
Останется
в
прошлом.
Se
hace
un
nudo
en
mi
garganta
Ком
в
горле
встаёт,
Al
saber
que
no
te
tengo
Ведь
ты
не
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rosero Itaz Aurelio, Sanchez Espana Mauricio, Nacipucha Cumbe Leonardo, Camacho Vera Emmanuel
Attention! Feel free to leave feedback.