Lyrics and translation Mau y Ricky feat. Carin Leon - Llorar y Llorar - con Carin Leon
Llorar y Llorar - con Carin Leon
Aunque
quiera
dejar
de
quererte,
no
voy
a
poder,
sí
Даже
если
я
захочу
разлюбить
тебя,
я
не
смогу,
да
Aunque
con
las
dos
manos
te
agarre,
te
voy
a
perder,
mmh
Даже
если
я
схвачу
тебя
обеими
руками,
я
потеряю
тебя,
ммх
Si
te
despides
diciendo
un
"te
amo"
Если
ты
попрощаешься,
сказав:
Я
люблю
тебя
Dímelo
en
el
baño
pa
que
el
eco
dure
más
Скажи
мне
в
ванной,
чтобы
эхо
длилось
дольше
Pa
que
todas
tus
amigas
y
mis
compas
no
me
vean
llorar,
ay-ay
Чтобы
все
твои
друзья
и
мои
друзья
не
видели,
как
я
плачу,
о-о
Sé
que
con
el
paso
del
tiempo
Я
знаю,
что
со
временем
Tú
me
vas
a
olvidar
poquito
a
poco
Ты
забудешь
меня
понемногу
Y
yo
me
preparo
pa
un
reencuentro
И
я
готовлюсь
к
воссоединению
Que
sé
que
nunca
va
a
pasar,
me
estoy
mintiendo
Я
знаю,
что
этого
никогда
не
будет,
я
вру
себе
Ay,
qué
triste
lo
mío
О,
как
грустно
мое
Que
la
felicidad
no
la
compra
el
dinero
Что
счастье
не
покупается
за
деньги
Dime
qué
hago,
Dios
mío,
(ay,
Dios
mío)
Скажи
мне,
что
делать,
Боже
мой,
(Боже
мой)
Que
de
esta
juro
que
yo
no
me
recupero
Что
от
этого
я
клянусь,
что
не
поправлюсь
Aunque
quiera
dejar
de
quererte,
no
voy
a
poder,
sí
Даже
если
я
захочу
разлюбить
тебя,
я
не
смогу,
да
Aunque
con
las
dos
manos
te
agarre,
te
voy
a
perder,
mmh
Даже
если
я
схвачу
тебя
обеими
руками,
я
потеряю
тебя,
ммх
Si
te
despides
diciendo
un
"te
amo"
Если
ты
попрощаешься,
сказав:
Я
люблю
тебя
Dímelo
en
el
baño
pa
que
el
eco
dure
más
Скажи
мне
в
ванной,
чтобы
эхо
длилось
дольше
Pa
que
todas
tus
amigas
y
mis
panas
no
me
vean
llorar
(ay-ay)
Чтобы
все
твои
и
мои
друзья
не
видели,
как
я
плачу
(ай-ай)
Ayer
te
pusiste
a
llorar
cuando
me
dijiste
Вчера
ты
начал
плакать,
когда
сказал
мне
Que
ya
no
nos
besábamos
(te
lloré
todo
un
río)
Что
мы
больше
не
целовались
(я
проплакала
за
тебя
целую
реку)
¿Y
hace
cuánto
tiempo
no
salimos
a
una
cita
И
сколько
времени
прошло
с
тех
пор,
как
мы
ходили
на
свидание?
De
los
dos
solitos
sin
que
vengan
tus
amigas?
Из
нас
двоих
наедине
без
твоих
друзей?
Y
antes
no
hacía
falta
que
miraras
el
menú
А
раньше
не
надо
было
смотреть
в
меню
Porque
yo
sabía
lo
que
querías
comer
antes
que
tú
Потому
что
я
знал,
что
ты
хочешь
съесть,
прежде
чем
ты
это
сделал.
Y
ayer
yo
me
puse
a
llorar
cuando
me
dijiste
А
вчера
я
начал
плакать,
когда
ты
сказал
мне
Que
ya
no
nos
amábamos
(ya
cambiaste)
Что
мы
больше
не
любили
друг
друга
(ты
уже
изменился)
Aunque
quiera
dejar
de
quererte,
no
voy
a
poder,
sí
Даже
если
я
захочу
разлюбить
тебя,
я
не
смогу,
да
Aunque
con
las
dos
manos
te
agarre,
te
voy
a
perder,
mmh
Даже
если
я
схвачу
тебя
обеими
руками,
я
потеряю
тебя,
ммх
Si
te
despides
diciendo
un
"te
amo"
Если
ты
попрощаешься,
сказав:
Я
люблю
тебя
Dímelo
en
el
baño
pa
que
el
eco
dure
más
Скажи
мне
в
ванной,
чтобы
эхо
длилось
дольше
Pa
que
todas
tus
amigas
y
mis
compas
no
me
vean
llorar,
ay-ay
Чтобы
все
твои
друзья
и
мои
друзья
не
видели,
как
я
плачу,
о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Andres Reglero, Jonathan Leone, Rafael Ignacio Arcaute, Leon Carin
Attention! Feel free to leave feedback.