Mau y Ricky feat. Reik & Beéle - Manos Frías (con Reik, Beéle) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mau y Ricky feat. Reik & Beéle - Manos Frías (con Reik, Beéle)




Manos Frías (con Reik, Beéle)
Холодные руки (с Reik, Beéle)
Me amas, pero también te caigo mal
Ты любишь меня, но я тебя тоже бешу
Me odias, pero no dejas de llamarme
Ты ненавидишь меня, но не перестаешь звонить
Nuestra manera original de caer en lo sexual
Наш оригинальный способ скатиться в интим
No quería y no querías, pero nos volvió a pasar
Я не хотел, и ты не хотела, но это снова случилось
Me encantas y no te logro descifrar
Ты мне нравишься, и я не могу тебя разгадать
Con esas manos frías
Этими холодными руками
Me calientas tanto que me casaría
Ты зажигаешь меня так, что я бы женился
Nos peleamos, pero no te dejaría
Мы ругаемся, но я бы тебя не бросил
Si me voy te juro que regresaría
Если я уйду, клянусь, я вернусь
Con esas manos frías
Этими холодными руками
Derretiste las paredes que ponía
Ты растопила стены, которые я возводил
No lo digo, aunque que debería
Я не говорю этого, хотя знаю, что должен
llegaste a cambiar mi vida
Ты пришла, чтобы изменить мою жизнь
Te conozco de polo a polo
Я знаю тебя вдоль и поперек
La relación es bien necesaria
Эти отношения очень нужны
Por más que peleemos, por más que arreglemos, siempre estás en mis plegarias
Сколько бы мы ни ссорились, сколько бы ни мирились, ты всегда в моих молитвах
Si acaso pensarás dejarme y volverte una loca
Если вдруг ты вздумаешь бросить меня и сойти с ума
Por qué vas al mismo lugar en que tu labio y el mío cruzaron las bocas
Зачем ты идешь в то же место, где наши губы соприкоснулись?
Contigo yo siento todo, todo
С тобой я чувствую всё, всё
Yo me pongo en modo, modo avión
Я переключаюсь в режим, режим самолете"
Amo cuando dices que me odias, pero es cuando más me amas
Обожаю, когда ты говоришь, что ненавидишь меня, но именно тогда ты любишь меня больше всего
Mi T-shirt favorita es la que tiene tu cara
Моя любимая футболка та, на которой твое лицо
eres esa sensación que me hace sentir cosas bien raras
Ты то чувство, которое заставляет меня испытывать очень странные вещи
Vamos pa' Parangaricutirimicuaro
Поехали в Паракуаро
Sin querer queriendo como Chespirito
Нехотя, как Чеспирито
Yo sigo contigo y sobre mi pecho
Я всё ещё с тобой, а ты у меня на груди
Aún sigo contigo hasta después de muerto
Я всё ещё буду с тобой даже после смерти
Se mueve el piso cuando estás al lado mío
Земля дрожит, когда ты рядом со мной
Y en la cama si te vas me muero de frío
А в постели, если ты уйдешь, я умру от холода
Si te tengo, tengo todo
Если ты у меня есть, у меня есть всё
Si te tengo, tengo todo
Если ты у меня есть, у меня есть всё
Con esas manos frías
Этими холодными руками
Me calientas tanto que me casaría
Ты зажигаешь меня так, что я бы женился
Nos peleamos, pero no te dejaría
Мы ругаемся, но я бы тебя не бросил
Si me voy te juro que regresaría
Если я уйду, клянусь, я вернусь
Con esas manos frías
Этими холодными руками
Derretiste las paredes que ponía
Ты растопила стены, которые я возводил
No lo digo, aunque que debería
Я не говорю этого, хотя знаю, что должен
llegaste a cambiar mi vida
Ты пришла, чтобы изменить мою жизнь
No cómo decir que no
Не знаю, как сказать "нет"
Sí, si te me acercas con la boca
Если ты приближаешься ко мне с губами
Tampoco pedir perdón
Я также не умею просить прощения
Pero eso es otra cosa
Но это уже другой разговор
Perdón por todas las veces que nos vimos y por las que quisimos
Прости за все те разы, когда мы виделись, и за те, когда хотели
Y no nos atrevimos por tontos
Но не осмелились, глупцы
Y aunque no quieras aceptar
И хотя ты не хочешь признавать
Lo que me pasa, nos pasa a los dos
То, что происходит со мной, происходит и с тобой
Con esas manos frías
Этими холодными руками
Me calientas tanto que me casaría
Ты зажигаешь меня так, что я бы женился
Nos peleamos, pero no te dejaría
Мы ругаемся, но я бы тебя не бросил
Si me voy te juro que regresaría
Если я уйду, клянусь, я вернусь
Con esas, con esas manos frías
Этими, этими холодными руками
Derretiste las paredes que ponía
Ты растопила стены, которые я возводил
No lo digo, aunque que debería
Я не говорю этого, хотя знаю, что должен
llegaste a cambiar mi vida
Ты пришла, чтобы изменить мою жизнь





Writer(s): Mauricio Alberto Reglero Rodriguez, Ricardo Andres Reglero, Brandon De Jesus Lopez Orozco, Diego Leon Velez Marquez


Attention! Feel free to leave feedback.