Mau y Ricky - Ya No Tiene Novio - translation of the lyrics into German

Ya No Tiene Novio - Mau y Rickytranslation in German




Ya No Tiene Novio
Sie hat keinen Freund mehr
Yatra, Yatra
Yatra, Yatra
Mau y Ricky
Mau y Ricky
Hace rato no la ven, pero hoy salió a beber
Man hat sie lange nicht gesehen, aber heute ist sie zum Trinken ausgegangen
Porque ya no tiene novio
Weil sie keinen Freund mehr hat
Ella sabe cómo soy, si me llama, yo le doy
Sie weiß, wie ich bin, wenn sie mich anruft, dann kriegt sie's von mir
Porque yo no tengo novia (Y ahora anda solita)
Weil ich keine Freundin habe (Und jetzt ist sie allein unterwegs)
Hace rato no la ven, pero hoy salió a beber
Man hat sie lange nicht gesehen, aber heute ist sie zum Trinken ausgegangen
Porque ya no tiene novio (Y ahora anda solita)
Weil sie keinen Freund mehr hat (Und jetzt ist sie allein unterwegs)
Ella sabe como soy, si me llama, yo le doy
Sie weiß, wie ich bin, wenn sie mich anruft, dann kriegt sie's von mir
Porque yo no tengo novia (Y ahora anda solita)
Weil ich keine Freundin habe (Und jetzt ist sie allein unterwegs)
La última vez que la vi
Das letzte Mal, als ich sie sah
Ella andaba con un tipo por ahí
War sie mit irgendeinem Typen unterwegs
Qué cosa rara, ahora está encima de
Wie seltsam, jetzt hängt sie an mir
¿Qué está pasando?, ¿qué está pasando?
Was ist los?, was ist los?
Yo no lo sé,
Ich weiß es nicht, nicht
Pero parece que ella se quiere vengar de él, él
Aber es scheint, als wolle sie sich an ihm rächen, ihm
Si tu novio te termina
Wenn dein Freund mit dir Schluss macht
Yo te tengo la mejor medicina
Ich habe die beste Medizin für dich
Si tu novio te termina
Wenn dein Freund mit dir Schluss macht
Mezcla guaro con tequila (Ay)
Misch Guaro mit Tequila (Ay)
Hace rato no la ven, pero hoy salió a beber
Man hat sie lange nicht gesehen, aber heute ist sie zum Trinken ausgegangen
Porque ya no tiene novio (Porque ya no tiene novio)
Weil sie keinen Freund mehr hat (Weil sie keinen Freund mehr hat)
Ella sabe cómo soy, si me llama, yo le doy
Sie weiß, wie ich bin, wenn sie mich anruft, dann kriegt sie's von mir
Porque yo no tengo novia (Y ahora anda solita)
Weil ich keine Freundin habe (Und jetzt ist sie allein unterwegs)
Hace rato no la ven, pero hoy salió a beber
Man hat sie lange nicht gesehen, aber heute ist sie zum Trinken ausgegangen
Porque ya no tiene novio (Porque ya no tiene novio)
Weil sie keinen Freund mehr hat (Weil sie keinen Freund mehr hat)
Ella sabe cómo soy, si me llama, yo le doy
Sie weiß, wie ich bin, wenn sie mich anruft, dann kriegt sie's von mir
Porque yo no tengo novia (Y ahora anda solita)
Weil ich keine Freundin habe (Und jetzt ist sie allein unterwegs)
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay (Yeah)
Ay, ay, ay, ay (Yeah)
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Que yo tengo lo que el novio no tenía
Denn ich habe, was der Freund nicht hatte
Tan solo en unos minutos se me monta encima
In nur wenigen Minuten steigt sie auf mich
Ella quiere que esta noche la haga mía
Sie will, dass ich sie heute Nacht zu meiner mache
Que la agarre y que la lleve pa′ la esquina
Dass ich sie packe und sie zur Ecke bringe
Y que tengo lo que Yatra no tenía
Und ich weiß, ich habe, was Yatra nicht hatte
Se pegó, se pegó, nadie me la quitó
Sie blieb dran, sie blieb dran, niemand nahm sie mir weg
Se pegó, se pegó, creo que se enamoró
Sie blieb dran, sie blieb dran, ich glaube, sie hat sich verliebt
Se pegó, se pegó, nunca se despegó
Sie blieb dran, sie blieb dran, sie ging nie wieder weg
Se pegó, se pegó
Sie blieb dran, sie blieb dran
Si tu novio (Si tu novio) te termina (Te termina)
Wenn dein Freund (Wenn dein Freund) mit dir Schluss macht (Mit dir Schluss macht)
Yo te tengo la mejor medicina
Ich habe die beste Medizin für dich
Si tu novio (Si tu novio) te termina (Te termina)
Wenn dein Freund (Wenn dein Freund) mit dir Schluss macht (Mit dir Schluss macht)
Mezcla guaro con tequila
Misch Guaro mit Tequila
Hace rato no la ven, pero hoy salió a beber
Man hat sie lange nicht gesehen, aber heute ist sie zum Trinken ausgegangen
Porque ya no tiene novio (Y ahora anda solita)
Weil sie keinen Freund mehr hat (Und jetzt ist sie allein unterwegs)
Ella sabe como soy, si me llama, yo le doy
Sie weiß, wie ich bin, wenn sie mich anruft, dann kriegt sie's von mir
Porque yo no tengo novia
Weil ich keine Freundin habe
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay (Ay, ay, ay, ay)
Ay, ay, ay, ay (Ay, ay, ay, ay)
Que yo tengo lo que el novio no tenía
Denn ich habe, was der Freund nicht hatte
Con su voz asesina me dice
Mit ihrer mörderischen Stimme sagt sie mir
"Yatra, vamos, que mi casa está vacía"
"Yatra, komm, mein Haus ist leer"
Esto no se termina
Das hier endet nicht
Empezamos en la sala y terminamo' en la piscina
Wir fangen im Wohnzimmer an und landen im Pool
Si tu novio (Si tu novio), te termina (Te termina)
Wenn dein Freund (Wenn dein Freund), mit dir Schluss macht (Mit dir Schluss macht)
Yo te tengo la mejor medicina
Ich habe die beste Medizin für dich
Si tu novio (Si tu novio) te termina (Te termina)
Wenn dein Freund (Wenn dein Freund) mit dir Schluss macht (Mit dir Schluss macht)
Mezcla guaro con tequila
Misch Guaro mit Tequila
Hace rato no la ven, pero hoy salió a beber
Man hat sie lange nicht gesehen, aber heute ist sie zum Trinken ausgegangen
Porque ya no tiene novio
Weil sie keinen Freund mehr hat
Ella sabe como soy, si me llama, yo le doy
Sie weiß, wie ich bin, wenn sie mich anruft, dann kriegt sie's von mir
Porque yo no tengo novia (Y ahora anda solita)
Weil ich keine Freundin habe (Und jetzt ist sie allein unterwegs)
Mau y Ricky
Mau y Ricky
Yatra, Yatra
Yatra, Yatra
Yo le digo a Mau y Ricky que
Ich sage Mau y Ricky, dass
Ella no quiere con ellos
Sie nichts von ihnen will
Dice que tengo lo que Yatra no tenía
Sie sagt, ich habe, was Yatra nicht hatte
Sky, rompiendo el bajo
Sky, zerlegt den Bass
T-T-Tainy
T-T-Tainy





Writer(s): Edgar Ivan Barrera, Marco Masis, Alejandro Ramirez Suarez, Sebastian Obando Giraldo, Ricardo Andres Reglero, Mauricio Alberto Reglero Rodriguez, Camilo Echeverry, Roberto Andrade


Attention! Feel free to leave feedback.