Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
amas,
pero
también
te
caigo
mal
Du
liebst
mich,
aber
du
magst
mich
auch
nicht
Me
odias,
pero
no
dejas
de
llamarme
Du
hasst
mich,
aber
du
hörst
nicht
auf,
mich
anzurufen
Nuestra
manera
original
de
caer
en
lo
sexual
Unsere
originelle
Art,
sexuell
zu
werden
No
quería
y
no
querías,
pero
nos
volvió
a
pasar
Ich
wollte
nicht
und
du
wolltest
nicht,
aber
es
ist
wieder
passiert
Me
encantas
y
no
te
logro
descifrar
Ich
liebe
dich
und
ich
kann
dich
nicht
entziffern
Con
esas
manos
frías
Mit
diesen
kalten
Händen
Me
calientas
tanto
que
me
casaría
Erwärmst
du
mich
so
sehr,
dass
ich
heiraten
würde
Nos
peleamos,
pero
no
te
dejaría
Wir
streiten
uns,
aber
ich
würde
dich
nicht
verlassen
Si
me
voy,
te
juro
que
regresaría
Wenn
ich
gehe,
schwöre
ich,
dass
ich
zurückkehren
würde
Con
esas
manos
frías
Mit
diesen
kalten
Händen
Derretiste
las
paredes
que
ponía
Hast
du
die
Wände,
die
ich
aufbaute,
zum
Schmelzen
gebracht
No
lo
digo,
aunque
sé
que
debería
Ich
sage
es
nicht,
obwohl
ich
weiß,
dass
ich
es
sollte
Tú
llegaste
a
cambiar
mi
vida
Du
bist
gekommen,
um
mein
Leben
zu
verändern
Te
conozco
de
polo
a
polo
Ich
kenne
dich
von
Pol
zu
Pol
La
relación
es
bien
necesaria
Die
Beziehung
ist
sehr
notwendig
Por
más
que
peleemos,
por
más
que
arreglemos
So
sehr
wir
uns
auch
streiten,
so
sehr
wir
uns
auch
versöhnen
Tú
siempre
estás
en
mis
plegarias
Du
bist
immer
in
meinen
Gebeten
Si
acaso
pensaras
dejarme
y
volverte
una
loca
Wenn
du
daran
denken
solltest,
mich
zu
verlassen
und
verrückt
zu
werden
¿Por
qué
vas
al
mismo
lugar
Warum
gehst
du
an
denselben
Ort
En
que
tu
labio
y
el
mío
cruzaron
las
bocas?
An
dem
deine
Lippen
und
meine
sich
trafen?
Contigo
yo
siento
todo,
todo
Mit
dir
fühle
ich
alles,
alles
Yo
me
pongo
en
modo,
modo
avión
Ich
schalte
mich
in
den
Flugmodus
Amo
cuando
dices
que
me
odias
Ich
liebe
es,
wenn
du
sagst,
dass
du
mich
hasst
Pero
es
cuando
tú
más
me
amas
Aber
das
ist,
wenn
du
mich
am
meisten
liebst
Mi
T-shirt
favorita
es
la
que
tiene
tu
cara
Mein
Lieblings-T-Shirt
ist
das
mit
deinem
Gesicht
Tú
eres
esa
sensación
que
me
hace
sentir
cosas
bien
raras
Du
bist
dieses
Gefühl,
das
mich
sehr
seltsame
Dinge
fühlen
lässt
Vamos
pa'
Parangaricutirimícuaro
Wir
gehen
nach
Parangaricutirimícuaro
Sin
querer
queriendo
como
Chespirito
Ohne
es
zu
wollen,
wie
Chespirito
Aún
sigo
contigo
y
tú
sobre
mi
pecho
Ich
bin
immer
noch
bei
dir
und
du
liegst
auf
meiner
Brust
Aún
sigo
contigo
hasta
después
de
muerto
Ich
bleibe
bei
dir,
bis
nach
dem
Tod
Se
mueve
el
piso
cuando
estás
al
lado
mío
Der
Boden
bewegt
sich,
wenn
du
neben
mir
bist
Y
en
la
cama
si
te
vas
me
muero
de
frío
Und
im
Bett,
wenn
du
gehst,
erfriere
ich
Si
te
tengo,
tengo
todo
Wenn
ich
dich
habe,
habe
ich
alles
Si
te
tengo,
tengo
todo
Wenn
ich
dich
habe,
habe
ich
alles
Con
esas
manos
frías
Mit
diesen
kalten
Händen
Me
calientas
tanto
que
me
casaría
Erwärmst
du
mich
so
sehr,
dass
ich
heiraten
würde
Nos
peleamos,
pero
no
te
dejaría
Wir
streiten
uns,
aber
ich
würde
dich
nicht
verlassen
Si
me
voy,
te
juro
que
regresaría
Wenn
ich
gehe,
schwöre
ich,
dass
ich
zurückkehren
würde
Con
esas
manos
frías
Mit
diesen
kalten
Händen
Derretiste
las
paredes
que
ponía
Hast
du
die
Wände,
die
ich
aufbaute,
zum
Schmelzen
gebracht
No
lo
digo,
aunque
sé
que
debería
Ich
sage
es
nicht,
obwohl
ich
weiß,
dass
ich
es
sollte
Tú
llegaste
a
cambiar
mi
vida
Du
bist
gekommen,
um
mein
Leben
zu
verändern
No
sé
cómo
decir
que
no
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
nein
sagen
soll
Si,
si
te
me
acercas
con
la
boca
Wenn
du
dich
mir
mit
deinem
Mund
näherst
Tampoco
sé
pedir
perdón
Ich
weiß
auch
nicht,
wie
ich
mich
entschuldigen
soll
Pero
eso
es
otra
cosa
Aber
das
ist
eine
andere
Sache
Perdón
por
todas
las
veces
que
nos
vimos
Entschuldigung
für
all
die
Male,
die
wir
uns
gesehen
haben
Y
por
las
que
quisimos
y
no
nos
atrevimos
por
tontos
Und
für
die,
die
wir
wollten
und
uns
nicht
getraut
haben,
weil
wir
dumm
waren
Y
aunque
no
quieras
aceptar
Und
auch
wenn
du
es
nicht
akzeptieren
willst
Lo
que
me
pasa,
nos
pasa
a
los
dos
Was
mir
passiert,
passiert
uns
beiden
Con
esas
manos
frías
Mit
diesen
kalten
Händen
Me
calientas
tanto
que
me
casaría
Erwärmst
du
mich
so
sehr,
dass
ich
heiraten
würde
Nos
peleamos,
pero
no
te
dejaría
Wir
streiten
uns,
aber
ich
würde
dich
nicht
verlassen
Si
me
voy,
te
juro
que
regresaría
Wenn
ich
gehe,
schwöre
ich,
dass
ich
zurückkehren
würde
Con
esas,
con
esas
manos
frías
Mit
diesen,
mit
diesen
kalten
Händen
Derretiste
las
paredes
que
ponía
Hast
du
die
Wände,
die
ich
aufbaute,
zum
Schmelzen
gebracht
No
lo
digo,
aunque
sé
que
debería
Ich
sage
es
nicht,
obwohl
ich
weiß,
dass
ich
es
sollte
Tú
llegaste
a
cambiar
mi
vida
Du
bist
gekommen,
um
mein
Leben
zu
verändern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Andres Reglero, Mauricio Alberto Reglero Rodriguez, Brandon De Jesus Lopez Orozco, Diego Leon Velez Marquez
Attention! Feel free to leave feedback.