Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mejor (feat. Robbie Meza)
Besser (feat. Robbie Meza)
Sé
que
perdí
Ich
weiß,
ich
habe
verloren
Al
final
no
estabas
hecha
pa'
mí
Am
Ende
warst
du
nicht
für
mich
gemacht
Te
perdí,
ya
lo
olvidé
Ich
habe
dich
verloren,
ich
habe
es
schon
vergessen
Te
perdí,
ya
lo
olvidé
Ich
habe
dich
verloren,
ich
habe
es
schon
vergessen
Si
te
preguntas
qué
ha
pasado
con
mi
vida
Wenn
du
dich
fragst,
was
aus
meinem
Leben
geworden
ist
Estar
soltero
está
de
moda
todavía
Single
zu
sein
ist
immer
noch
in
Mode
Tan
contento
que
dan
ganas
de
gritarlo
So
glücklich,
dass
ich
es
herausschreien
möchte
Estoy
feliz,
estoy
feliz,
estoy
feliz
Ich
bin
glücklich,
ich
bin
glücklich,
ich
bin
glücklich
Pero
estar
contigo
puede
estar
mejor
Aber
mit
dir
zusammen
zu
sein,
kann
besser
sein
Comiéndonos
la
boca,
puede
estar
mejor
Uns
die
Münder
zu
küssen,
kann
besser
sein
Teniéndote
conmigo
puede
estar
mejor
Dich
bei
mir
zu
haben,
kann
besser
sein
Puede
estar
mejor,
sí
Kann
besser
sein,
ja
Quitándonos
la
ropa,
puede
estar
mejor
Uns
die
Kleider
auszuziehen,
kann
besser
sein
Pasarnos
de
los
tragos,
puede
estar
mejor
Zu
viel
zu
trinken,
kann
besser
sein
Pero
estar
a
tu
lado,
puede
estar
mejor
Aber
an
deiner
Seite
zu
sein,
kann
besser
sein
Puede
estar
mejor
Kann
besser
sein
Estuve
to'l
día
pensando
Ich
habe
den
ganzen
Tag
darüber
nachgedacht
En
mandarte
un
mensaje
Dir
eine
Nachricht
zu
schicken
Estoy
perdido,
confundido
Ich
bin
verloren,
verwirrt
Ya
no
hay
quién
me
baje
Niemand
kann
mich
mehr
runterbringen
De
este
mal
que
me
hace
Von
diesem
Übel,
das
mich
quält
No
tenerte
conmigo
Dich
nicht
bei
mir
zu
haben
Y
nada
me
satisface,
no
Und
nichts
stellt
mich
zufrieden,
nein
Fuera
de
control
en
las
noches
Außer
Kontrolle
in
den
Nächten
Nena,
a
mí
nadie
puede
pararme
Baby,
niemand
kann
mich
aufhalten
Si
no
eres
tú,
que
no
sea
nadie
Wenn
du
es
nicht
bist,
dann
soll
es
niemand
sein
Que
no
sea
nadie
Dann
soll
es
niemand
sein
Dejemos
el
orgullo
pa'yer
Lass
uns
den
Stolz
für
gestern
lassen
Si
juntos
a
esta
vida
le
ponemos
color
Wenn
wir
zusammen
diesem
Leben
Farbe
verleihen
Si
supieras
que
por
dentro
esto
nos
hace
peor
Wenn
du
wüsstest,
dass
es
uns
innerlich
schlechter
macht
Siento
tu
perfume
a
dónde
quiera
que
voy
Ich
rieche
dein
Parfüm,
wo
immer
ich
hingehe
Solo
me
va
bien,
solo
me
va
bien
Mir
geht
es
nur
gut,
mir
geht
es
nur
gut
Pero
estar
contigo
puede
estar
mejor
Aber
mit
dir
zusammen
zu
sein,
kann
besser
sein
Comiéndonos
la
boca,
puede
estar
mejor
Uns
die
Münder
zu
küssen,
kann
besser
sein
Teniéndote
conmigo
puede
estar
mejor
Dich
bei
mir
zu
haben,
kann
besser
sein
Puede
estar
mejor,
sí
Kann
besser
sein,
ja
Quitándonos
la
ropa,
puede
estar
mejor
Uns
die
Kleider
auszuziehen,
kann
besser
sein
Pasarnos
de
los
tragos,
puede
estar
mejor
Zu
viel
zu
trinken,
kann
besser
sein
Pero
estar
a
tu
lado,
puede
estar
mejor
Aber
an
deiner
Seite
zu
sein,
kann
besser
sein
Puede
estar
mejor
Kann
besser
sein
¿Cómo
está
tu
familia?
Wie
geht
es
deiner
Familie?
Sé
que
tal
vez
has
pensado
en
mí
Ich
weiß,
dass
du
vielleicht
an
mich
gedacht
hast
Me
pregunto
cómo
se
sintió
Ich
frage
mich,
wie
es
sich
angefühlt
hat
Si
todo
bien
o
te
dolió
Ob
alles
gut
war
oder
ob
es
dir
wehgetan
hat
Besar
a
otro
tipo
tiene
que
ser
raro
Einen
anderen
Typen
zu
küssen,
muss
seltsam
sein
Después
de
años
con
los
mismos
labios
Nach
Jahren
mit
denselben
Lippen
Juro
que
no
te
estoy
criticando
Ich
schwöre,
ich
kritisiere
dich
nicht
Yo
te
estoy
felicitando
Ich
gratuliere
dir
Por
lo
rápido
que
fue
Dafür,
wie
schnell
es
ging
Él
no
llega
tarde
como
yo,
yo,
yo
Er
kommt
nicht
zu
spät
wie
ich,
ich,
ich
Él
no
toma
tanto
como
yo
Er
trinkt
nicht
so
viel
wie
ich
Él
no
te
ha
tocado
como
yo,
yo,
yo
Er
hat
dich
nicht
berührt
wie
ich,
ich,
ich
Él
no
te
ha
querido
como
yo,
yo,
yo
Er
hat
dich
nicht
geliebt
wie
ich,
ich,
ich
Él
no
llega
tarde
como
yo,
yo,
yo
Er
kommt
nicht
zu
spät
wie
ich,
ich,
ich
Él
no
toma
tanto
como
yo
Er
trinkt
nicht
so
viel
wie
ich
Él
no
te
ha
tocado
como
yo,
yo,
yo
Er
hat
dich
nicht
berührt
wie
ich,
ich,
ich
Él
no
te
ha
querido
como
yo,
yo,
yo
Er
hat
dich
nicht
geliebt
wie
ich,
ich,
ich
Y
es
que
estar
conmigo
puede
estar
mejor
Und
mit
mir
zusammen
zu
sein,
kann
besser
sein
Comiéndonos
la
boca
puede
estar
mejor
Uns
die
Münder
zu
küssen,
kann
besser
sein
Teniéndome
contigo
puede
estar
mejor
Mich
bei
dir
zu
haben,
kann
besser
sein
Puede
estar
mejor
Kann
besser
sein
Quitándonos
la
ropa,
puede
estar
mejor
Uns
die
Kleider
auszuziehen,
kann
besser
sein
Pasarnos
de
los
tragos,
puede
estar
mejor
Zu
viel
zu
trinken,
kann
besser
sein
Es
que
estar
a
mi
lado,
puede
estar
mejor
Denn
an
meiner
Seite
zu
sein,
kann
besser
sein
Puede
estar
mejor
Kann
besser
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Andres Reglero, Mauricio Alberto Reglero Rodriguez, Ivo Thomas Alfredo Serue, Robert Hayling Meza
Attention! Feel free to leave feedback.