Lyrics and translation Mau y Ricky - Mejor (feat. Robbie Meza)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mejor (feat. Robbie Meza)
Лучше (при участии Робби Мезы)
Sé
que
perdí
Знаю,
что
проиграл
Al
final
no
estabas
hecha
pa'
mí
В
конце
концов,
ты
была
не
для
меня
Te
perdí,
ya
lo
olvidé
Потерял
тебя,
уже
забыл
Te
perdí,
ya
lo
olvidé
Потерял
тебя,
уже
забыл
Si
te
preguntas
qué
ha
pasado
con
mi
vida
Если
ты
спрашиваешь,
что
случилось
с
моей
жизнью
Estar
soltero
está
de
moda
todavía
Быть
холостым
все
еще
в
моде
Tan
contento
que
dan
ganas
de
gritarlo
Так
доволен,
что
хочется
кричать
Estoy
feliz,
estoy
feliz,
estoy
feliz
Я
счастлив,
я
счастлив,
я
счастлив
Pero
estar
contigo
puede
estar
mejor
Но
быть
с
тобой
может
быть
лучше
Comiéndonos
la
boca,
puede
estar
mejor
Целовать
тебя,
может
быть
лучше
Teniéndote
conmigo
puede
estar
mejor
Иметь
тебя
рядом,
может
быть
лучше
Puede
estar
mejor,
sí
Может
быть
лучше,
да
Quitándonos
la
ropa,
puede
estar
mejor
Снимать
с
тебя
одежду,
может
быть
лучше
Pasarnos
de
los
tragos,
puede
estar
mejor
Перебирать
с
выпивкой,
может
быть
лучше
Pero
estar
a
tu
lado,
puede
estar
mejor
Но
быть
рядом
с
тобой,
может
быть
лучше
Puede
estar
mejor
Может
быть
лучше
Estuve
to'l
día
pensando
Весь
день
думал
En
mandarte
un
mensaje
О
том,
чтобы
написать
тебе
сообщение
Estoy
perdido,
confundido
Я
потерян,
растерян
Ya
no
hay
quién
me
baje
Уже
никто
не
может
меня
спустить
с
небес
на
землю
De
este
mal
que
me
hace
От
этой
боли,
которая
заставляет
меня
No
tenerte
conmigo
Не
иметь
тебя
рядом
Y
nada
me
satisface,
no
И
ничто
меня
не
удовлетворяет,
нет
Fuera
de
control
en
las
noches
Вне
контроля
по
ночам
Nena,
a
mí
nadie
puede
pararme
Детка,
меня
никто
не
может
остановить
Si
no
eres
tú,
que
no
sea
nadie
Если
это
не
ты,
пусть
это
не
будет
никто
Que
no
sea
nadie
Пусть
это
не
будет
никто
Dejemos
el
orgullo
pa'yer
Оставим
гордость
позади
Si
juntos
a
esta
vida
le
ponemos
color
Если
вместе
мы
раскрасим
эту
жизнь
Si
supieras
que
por
dentro
esto
nos
hace
peor
Если
бы
ты
знала,
что
внутри
это
делает
нам
хуже
Siento
tu
perfume
a
dónde
quiera
que
voy
Я
чувствую
твой
аромат,
куда
бы
я
ни
шел
Solo
me
va
bien,
solo
me
va
bien
Мне
хорошо
одному,
мне
хорошо
одному
Pero
estar
contigo
puede
estar
mejor
Но
быть
с
тобой
может
быть
лучше
Comiéndonos
la
boca,
puede
estar
mejor
Целовать
тебя,
может
быть
лучше
Teniéndote
conmigo
puede
estar
mejor
Иметь
тебя
рядом,
может
быть
лучше
Puede
estar
mejor,
sí
Может
быть
лучше,
да
Quitándonos
la
ropa,
puede
estar
mejor
Снимать
с
тебя
одежду,
может
быть
лучше
Pasarnos
de
los
tragos,
puede
estar
mejor
Перебирать
с
выпивкой,
может
быть
лучше
Pero
estar
a
tu
lado,
puede
estar
mejor
Но
быть
рядом
с
тобой,
может
быть
лучше
Puede
estar
mejor
Может
быть
лучше
¿Cómo
está
tu
familia?
Как
твоя
семья?
Sé
que
tal
vez
has
pensado
en
mí
Знаю,
что
ты,
возможно,
думала
обо
мне
Me
pregunto
cómo
se
sintió
Интересно,
каково
это
было
Si
todo
bien
o
te
dolió
Все
ли
хорошо
или
тебе
было
больно
Besar
a
otro
tipo
tiene
que
ser
raro
Целовать
другого
парня
должно
быть
странно
Después
de
años
con
los
mismos
labios
После
стольких
лет
с
одними
и
теми
же
губами
Juro
que
no
te
estoy
criticando
Клянусь,
я
тебя
не
критикую
Yo
te
estoy
felicitando
Я
тебя
поздравляю
Por
lo
rápido
que
fue
С
тем,
как
быстро
все
произошло
Él
no
llega
tarde
como
yo,
yo,
yo
Он
не
опаздывает,
как
я,
я,
я
Él
no
toma
tanto
como
yo
Он
не
пьет
так
много,
как
я
Él
no
te
ha
tocado
como
yo,
yo,
yo
Он
не
прикасался
к
тебе
так,
как
я,
я,
я
Él
no
te
ha
querido
como
yo,
yo,
yo
Он
не
любил
тебя
так,
как
я,
я,
я
Él
no
llega
tarde
como
yo,
yo,
yo
Он
не
опаздывает,
как
я,
я,
я
Él
no
toma
tanto
como
yo
Он
не
пьет
так
много,
как
я
Él
no
te
ha
tocado
como
yo,
yo,
yo
Он
не
прикасался
к
тебе
так,
как
я,
я,
я
Él
no
te
ha
querido
como
yo,
yo,
yo
Он
не
любил
тебя
так,
как
я,
я,
я
Y
es
que
estar
conmigo
puede
estar
mejor
И
дело
в
том,
что
быть
со
мной
может
быть
лучше
Comiéndonos
la
boca
puede
estar
mejor
Целовать
друг
друга
может
быть
лучше
Teniéndome
contigo
puede
estar
mejor
Если
ты
будешь
со
мной,
может
быть
лучше
Puede
estar
mejor
Может
быть
лучше
Quitándonos
la
ropa,
puede
estar
mejor
Снимать
с
тебя
одежду,
может
быть
лучше
Pasarnos
de
los
tragos,
puede
estar
mejor
Перебирать
с
выпивкой,
может
быть
лучше
Es
que
estar
a
mi
lado,
puede
estar
mejor
Ведь
быть
рядом
со
мной,
может
быть
лучше
Puede
estar
mejor
Может
быть
лучше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Andres Reglero, Mauricio Alberto Reglero Rodriguez, Ivo Thomas Alfredo Serue, Robert Hayling Meza
Attention! Feel free to leave feedback.