Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
nos
vemos
desde
el
viernes
Wir
haben
uns
seit
Freitag
nicht
gesehen
Y
yo
no
sé
si
tú
te
acuerdas
Und
ich
weiß
nicht,
ob
du
dich
erinnerst
Que
hace
rato
Dass
wir
schon
eine
Weile
No
le
damos
de
comer
al
gato
Die
Katze
nicht
mehr
gefüttert
haben
Ay,
a
mí
no
me
parece
justo
Ay,
ich
finde
es
nicht
fair
Que
tú
y
yo
no
durmamos
junto'
Dass
du
und
ich
nicht
zusammen
schlafen
Que
vivas
lejos
Dass
du
weit
weg
wohnst
Y
como
un
pendejo,
yo
siempre
te
busco
Und
wie
ein
Idiot
suche
ich
dich
immer
Ya
yo
me
cansé
de
montar
en
bicicleta
Ich
habe
es
satt,
Fahrrad
zu
fahren
Más
de
veinte
cuadras
pa'
llegar
a
tu
puerta
Mehr
als
zwanzig
Blocks,
um
zu
deiner
Tür
zu
kommen
De
paso
tu
padre
la
puerta
no
me
abre
Außerdem
öffnet
dein
Vater
mir
die
Tür
nicht
Y
yo
pasando
frío
en
la
calle
Und
ich
friere
draußen
auf
der
Straße
¿Por
qué
no
te
mudas
conmigo?
Warum
ziehst
du
nicht
zu
mir?
Pa'
no
hacerlo
tan
de
prisa
Damit
wir
uns
Zeit
lassen
können
Y
cuando
llegue
el
domingo
Und
wenn
der
Sonntag
kommt
Peliculeamo'
y
comemo'
pizza
Schauen
wir
Filme
und
essen
Pizza
¿Por
qué
no
te
mudas
conmigo?
Warum
ziehst
du
nicht
zu
mir?
Y
la
pasamo'
en
pelota'
Und
wir
verbringen
die
Zeit
nackt
Y
no
cagamo'
de
risa
Und
wir
lachen
uns
kaputt
Peliculeando
y
comiendo
pizza
Während
wir
Filme
schauen
und
Pizza
essen
Y
la
renta
la
pagamo'
entre
los
do'
Und
die
Miete
zahlen
wir
beide
zusammen
Que
los
vecinos
no
pidan
que
bajemo'
la
vo'
Und
die
Nachbarn
sollen
nicht
bitten,
dass
wir
leiser
sind
Que
la'
parede'
loca'
se
queden
Dass
die
verrückten
Wände
staunen
Cuando
nos
vean
y
no
lo
crean
cómo
te
mueve'
Wenn
sie
uns
sehen
und
nicht
glauben,
wie
du
dich
bewegst
Cie-cierra
la
puerta
y
bota
la
llave
Schlie-schließ
die
Tür
ab
und
wirf
den
Schlüssel
weg
No
soy
astronauta
pero
te
monto
en
mi
nave
Ich
bin
kein
Astronaut,
aber
ich
nehme
dich
mit
auf
mein
Schiff
Te
llevo
pa'
Marte
o
pa'
Saturno
Ich
bringe
dich
zum
Mars
oder
zum
Saturn
Que
pa'
besarte
no
quiero
estar
esperando
turno
Denn
um
dich
zu
küssen,
will
ich
nicht
warten,
bis
ich
dran
bin
¿Por
qué
no
te
mudas
conmigo?
Warum
ziehst
du
nicht
zu
mir?
Pa'
no
hacerlo
tan
de
prisa
Damit
wir
uns
Zeit
lassen
können
Y
cuando
llegue
el
domingo
Und
wenn
der
Sonntag
kommt
Peliculeamo'
y
comemo'
pizza
Schauen
wir
Filme
und
essen
Pizza
¿Por
qué
no
te
mudas
conmigo?
Warum
ziehst
du
nicht
zu
mir?
Y
la
pasamo'
en
pelota'
Und
wir
verbringen
die
Zeit
nackt
Y
no
cagamo'
de
risa
Und
wir
lachen
uns
kaputt
Peliculeando
y
comiendo
pizza
Während
wir
Filme
schauen
und
Pizza
essen
Ya
yo
me
cansé
de
montar
en
bicicleta
Ich
habe
es
satt,
Fahrrad
zu
fahren
Más
de
veinte
cuadras
pa'
llegar
a
tu
puerta
Mehr
als
zwanzig
Blocks,
um
zu
deiner
Tür
zu
kommen
De
paso
tu
padre
la
puerta
no
me
abre
Außerdem
öffnet
dein
Vater
mir
die
Tür
nicht
Y
yo
pasando
frío
en
la
calle
Und
ich
friere
draußen
auf
der
Straße
¿Por
qué
no
te
mudas
conmigo?
Warum
ziehst
du
nicht
zu
mir?
Pa'
no
hacerlo
tan
de
prisa
Damit
wir
uns
Zeit
lassen
können
Y
cuando
llegue
el
domingo
Und
wenn
der
Sonntag
kommt
Peliculeamo'
y
comemo'
pizza
Schauen
wir
Filme
und
essen
Pizza
¿Por
qué
no
te
mudas
conmigo?
Warum
ziehst
du
nicht
zu
mir?
Y
la
pasamo'
en
pelota'
Und
wir
verbringen
die
Zeit
nackt
Y
no
cagamo'
de
risa
Und
wir
lachen
uns
kaputt
Peliculeando
y
comiendo
pizza
Während
wir
Filme
schauen
und
Pizza
essen
Cantando
la-la-la-la-la
Singend
la-la-la-la-la
(Cantando)
La-la-la-la-la
(Singend)
La-la-la-la-la
La-la
vida
es
buena
La-la
das
Leben
ist
schön
Te
tengo
'e
desayuno,
de
almuerzo
y
de
cena,
ay
Ich
hab
dich
zum
Frühstück,
Mittag-
und
Abendessen,
ay
La-la-la-la-la
(Cantando)
La-la-la-la-la
(Singend)
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la
vida
es
buena
La-la
das
Leben
ist
schön
Tenerte
'e
desayuno,
de
almuerzo
y
de
cena,
hey
Dich
zum
Frühstück,
Mittag-
und
Abendessen
zu
haben,
hey
Y
yo
prometo
lavar
los
plato'
Und
ich
verspreche,
das
Geschirr
zu
spülen
Y
lavar
lo'
carro'
Und
die
Autos
zu
waschen
Y
decorar
los
lugare'
con
tus
lunare'
Und
die
Räume
mit
deinen
Muttermalen
zu
schmücken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Camilo Echeverry, Servando Primera, Ricky Montaner, Jesus Humberto Herrera, Mauricio Reglero
Attention! Feel free to leave feedback.