Lyrics and translation MauSg - Dejá Vu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
quiero
quedarme
más
Я
хочу
остаться
подольше
Si
solo
estoy
yo
con
la
oscuridad
Если
только
я
с
темнотой
Extraño
tanto
estar
en
mi
lugar
Так
сильно
скучаю
по
своему
месту
Era
feliz
sin
buscar
de
más
Я
был
счастлив,
не
ища
большего
Y
ahora
solo
pienso
pa
no
llorar
А
теперь
только
думаю,
чтобы
не
плакать
Estar
tan
solo
no
está
tan
mal
Быть
одному
не
так
уж
и
плохо
Me
despierto
5 am
en
mi
cama
le
doy
un
besito
a
mamá
Просыпаюсь
в
5 утра
в
своей
постели,
целую
маму
Está
soledad
me
llama
Это
одиночество
зовет
меня
Trato
de
esforzarme
cuando
estoy
caído
Стараюсь
напрячься,
когда
падаю
Pero
solo
me
revive
tu
cariño
Но
только
твоя
любовь
меня
оживляет
Llevo
tanto
tiempo
buscándome
como
niño
Я
так
долго
искал
себя,
как
ребенок
Encontré
amigos
que
ahora
solo
son
desconocidos
Yeah
Нашел
друзей,
которые
теперь
просто
незнакомцы,
Да
Los
reales
los
tengo
en
el
cora
para
siempre
Настоящих
храню
в
сердце
навсегда
Solo
Rimo
con
el
cora
más
frecuente
Рифмую
только
с
сердцем
чаще
всего
Tengo
rimas
en
mi
mente
Yeah
У
меня
рифмы
в
голове,
Да
Tengo
rimas
en
mi
mente
У
меня
рифмы
в
голове
Tengo
rimas
en
mi
mente
У
меня
рифмы
в
голове
Yo
por
ti
ganó
un
grammy
Я
ради
тебя
выиграю
Грэмми
Se
lo
doy
a
mami
Отдам
его
маме
Fluyó
en
las
letras
como
Giovanni
Теку
в
текстах,
как
Джованни
Era
adicto
a
tus
besos
Был
зависим
от
твоих
поцелуев
Cuando
son
solo
veneno
Когда
они
всего
лишь
яд
Y
en
esa
mierda
yo
me
enredo
И
в
этом
дерьме
я
запутываюсь
Dicen
ellos
ser
tan
buenos
Они
говорят,
что
такие
хорошие
Yo
quiero
quedarme
más
Я
хочу
остаться
подольше
Si
solo
estoy
yo
con
la
oscuridad
Если
только
я
с
темнотой
Extraño
tanto
estar
en
mi
lugar
Так
сильно
скучаю
по
своему
месту
Era
feliz
sin
buscar
de
más
Я
был
счастлив,
не
ища
большего
Y
ahora
solo
pienso
pa
no
llorar
А
теперь
только
думаю,
чтобы
не
плакать
Ando
perdido
en
el
viaje
no
se
dónde
estoy
Заблудился
в
путешествии,
не
знаю,
где
я
Ando
en
otro
universo
tirando
el
flow
Брожу
в
другой
вселенной,
бросая
флоу
El
insomnio
me
tiene
bien
loco
Бессонница
сводит
меня
с
ума
Parezco
un
puto
vicioso
Похож
на
чертова
наркомана
Pero
para
ti
soy
tan
hermoso
Но
для
тебя
я
такой
красивый
6 am
recordando
tiempos
la
quemó
con
Julio
6 утра,
вспоминаю
времена,
сжигаю
их
с
Хулио
Muchas
noches
en
new
York
Много
ночей
в
Нью-Йорке
Muchas
noches
en
Miami
Много
ночей
в
Майами
Esto
lo
hago
y
lo
grabó
para
mami
Делаю
это
и
записываю
для
мамы
Ando
en
las
nubes
Я
в
облаках
Miro
las
estrellas
Смотрю
на
звезды
Pienso
que
unas
de
ellas
eres
tú
Думаю,
что
одна
из
них
- это
ты
No
se
dónde
estás
creo
que
es
un
deja
vu
Hey
Hey
Не
знаю,
где
ты,
кажется,
это
дежавю,
Эй,
Эй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauro Suarez Gomez
Album
Dejá Vu
date of release
24-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.