Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strangers Forever
Навсегда чужие
Good
thing
you
wanna
be
over
forever
Хорошо,
что
ты
хочешь,
чтобы
все
закончилось
навсегда,
I
almost
knocked
on
your
door
last
night
Я
чуть
не
постучала
в
твою
дверь
прошлой
ночью,
To
tell
you
that
I
wanted
you
to
be
mine
Чтобы
сказать,
что
хочу,
чтобы
ты
был
моим.
And
I
regret
leavin'
И
я
жалею,
что
ушла.
Now
you
write
me
the
perfect
text
Теперь
ты
пишешь
мне
идеальное
сообщение,
You
edit
carefully
before
you
press
send
Тщательно
редактируешь,
прежде
чем
нажать
«Отправить».
Suddenly,
I
realize
that
this
is
the
end
Внезапно
я
понимаю,
что
это
конец,
And
it
kills
me
completely
И
это
убивает
меня.
Thank
God
that
my
phone
just
died
Слава
богу,
мой
телефон
просто
разрядился,
'Cause
I
wanted
to
call
so
you
could
hear
me
cry
Потому
что
я
хотела
позвонить,
чтобы
ты
услышал,
как
я
плачу.
I'm
all
alone
and
for
the
very
first
time
Я
совсем
одна
и
впервые
(Thеre's
nothing
I
can
say
to
make
you
change
your
mind)
(Я
ничего
не
могу
сказать,
чтобы
заставить
тебя
передумать).
I
lovе
you
but
you
wanna
be
somebody
else's
baby
Я
люблю
тебя,
но
ты
хочешь
быть
с
другой,
You
love
me
but
you're
over
it
and
you
start
to
hate
me
Ты
любишь
меня,
но
ты
уже
перегорел
и
начинаешь
ненавидеть,
So
after
everything
we've
been
through
together
Так
что
после
всего,
что
мы
пережили
вместе,
(Would
it
have
been
better
stayin')
(Может
быть,
стоило
остаться?)
Strangers
forever?
Мы
останемся
чужими
навсегда?
Now
I'm
stuck
on
a
living
room
floor
Теперь
я
сижу
на
полу
в
гостиной,
I
feel
like
my
body
doesn't
work
anymore
Такое
чувство,
что
мое
тело
больше
не
слушается,
Got
so
much
to
do
but
I
don't
know
what
for
У
меня
так
много
дел,
но
я
не
знаю
зачем,
I
slip
into
memories
Я
погружаюсь
в
воспоминания.
Flashback
to
a
summer
night
Вспышка
воспоминаний
о
летней
ночи,
Got
your
Converse
wet
from
the
rain
outside
Твои
кеды
промокли
под
дождем,
And
I
still
thought
for
the
rest
of
our
lives
И
я
все
еще
думала,
что
до
конца
наших
дней
(We
would
have
each
other)
(Мы
будем
друг
у
друга),
(God,
I
miss
you
more
than
ever)
(Боже,
я
скучаю
по
тебе
больше,
чем
когда-либо),
(But
there's
nothing
I
can
say
to
make
you
change
your
mind)
(Но
я
ничего
не
могу
сказать,
чтобы
заставить
тебя
передумать).
I
love
you
but
you
wanna
be
somebody
else's
baby
Я
люблю
тебя,
но
ты
хочешь
быть
с
другой,
You
love
me
but
you're
over
it
and
you
start
to
hate
me
Ты
любишь
меня,
но
ты
уже
перегорел
и
начинаешь
ненавидеть,
So
after
everything
we've
been
through
together
Так
что
после
всего,
что
мы
пережили
вместе,
(Would
it
have
been
better
stayin')
(Может
быть,
стоило
остаться?)
Strangers
forever?
Мы
останемся
чужими
навсегда?
If
I
knew
it,
would
end
like
this?
Если
бы
я
знала,
что
все
так
закончится,
Would
I
take
back
that
stairway
kiss?
Я
бы
забрала
тот
поцелуй
на
лестнице?
When
did
you
become
a
stranger?
Когда
ты
стал
мне
чужим?
You're
the
one
who
said
forever
Это
ты
сказал
«навсегда».
I
love
you
but
you
wanna
be
somebody
else's
baby
Я
люблю
тебя,
но
ты
хочешь
быть
с
другой,
You
love
me
but
you're
over
it
and
you
start
to
hate
me
Ты
любишь
меня,
но
ты
уже
перегорел
и
начинаешь
ненавидеть,
So
after
everything
we've
been
through
together
Так
что
после
всего,
что
мы
пережили
вместе,
(Would
it
have
been
better
stayin')
(Может
быть,
стоило
остаться?)
Strangers
forever?
Мы
останемся
чужими
навсегда?
(You
said
forever)
(Ты
сказал
«навсегда»)
Strangers
forever?
Мы
останемся
чужими
навсегда?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maude Latour, Michael Adubato
Attention! Feel free to leave feedback.