Lyrics and translation Maude - Cool (Radio Edit)
Mets
du
son
écoute
ça
Baby
Включи
звук,
послушай
это,
детка
Mets
les
lights
regarde
on
l'a
fait
Включи
свет,
посмотри,
мы
сделали
это
Je
suis
là,
ma
place
est
ici
Я
здесь,
мое
место
здесь
Grâce
à
toi
à
vous
à
lui
благодаря
тебе,
тебе,
ему.
Mets
du
son
écoute
viens
Baby
Включи
звук,
Послушай,
давай,
детка
Ris
de
toi
quand
tout
est
crazy
Смейся
над
собой,
когда
все
это
безумие
Je
suis
là
prête
à
m'envoler
Я
здесь,
готовая
улететь
Ouais
c'est
moi
à
la
télé
Да,
это
я
по
телевизору
Ils
ne
cessent
de
me
juger
Они
не
перестают
судить
меня
Et
de
pointer
mes
erreurs
И
указывать
на
мои
ошибки
Mais
peuvent-ils
seulement
Но
могут
ли
они
только
Faire
mieux
peut
être
se
croient
ils
meilleurs?
Могут
ли
они
делать
лучше,
могут
ли
они
считать
себя
лучше?
Oh
moi
je
sais
О,
я
знаю,
я
знаю
Que
j'ai
ce
qu'il
vous
faut
Что
у
меня
есть
то,
что
вам
нужно
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
Put
your
hands
in
the
air
Поднимите
руки
в
воздух,
говорите
это
дерьмо,
но
нам
все
равно
Talkin'
that
shit
but
we
just
don't
care
On
est
cool,
ouais
on
est
cool
Мы
крутые,
да,
мы
крутые
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
Put
your
hands
in
the
air
Поднимите
руки
в
воздух,
Can't
nobody
tell
us
we
ain't
gettin'
nowhere
никто
не
может
сказать
нам,
что
мы
никуда
не
добираемся
On
est
cool,
ouais
on
est
cool
Мы
крутые,
да,
мы
крутые
Les
gens
disent
que
j'me
croit
famous
Люди
говорят,
что
я
считаю
себя
знаменитым
Moi
j'm'en
fiche
j'veux
juste
être
heureuse
Мне
все
равно,
я
просто
хочу
быть
счастливой
Je
suis
Maude
la
girl
next
door
Я
мод,
девушка
по
соседству
J'traine
toujours
au
carré
d'or
Я
все
еще
хожу
по
Золотому
квадрату
Ils
ne
cessent
de
me
juger
Они
не
перестают
судить
меня
Et
de
pointer
mes
erreurs
И
указывать
на
мои
ошибки
Mais
peuvent-ils
seulement
faire
mieux
Но
могут
ли
они
добиться
большего
Peut
être
se
croient
ils
meilleurs?
Может
быть,
они
считают
себя
лучше?
Oh
moi
je
sais
que
j'ai
ce
qu'il
vous
faut
О,
я
знаю,
что
у
меня
есть
то,
что
вам
нужно
(I
got
what
you
need)
(У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно)
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
Put
your
hands
in
the
air
Поднимите
руки
в
воздух,
говорите
это
дерьмо,
но
нам
все
равно
Talkin'
that
shit
but
we
just
don't
care
On
est
cool,
ouais
on
est
cool
Мы
крутые,
да,
мы
крутые
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
Put
your
hands
in
the
air
Поднимите
руки
в
воздух,
Can't
nobody
tell
us
we
ain't
gettin'
nowhere
никто
не
может
сказать
нам,
что
мы
никуда
не
попадаем
On
est
cool,
ouais
on
est
cool
Мы
крутые,
да,
мы
крутые
C'que
les
journaux
disent
sur
nos
valeurs
Что
газеты
говорят
о
наших
ценностях
On
s'en
moque
nous
on
aime
encore
et
encore
Нам
все
равно,
мы
любим
друг
друга
снова
и
снова
Sachez
que
vos
"non"
nous
font
pas
peur
Знайте,
что
ваши
"нет"
нас
не
пугают
Et
ce
soir,
ce
soir
on
brille
si
fort
И
сегодня
вечером,
Сегодня
вечером
мы
так
ярко
сияем
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
Put
your
hands
in
the
air
Поднимите
руки
в
воздух,
говорите
это
дерьмо,
но
нам
все
равно
Talkin'
that
shit
but
we
just
don't
care
On
est
cool,
ouais
on
est
cool
Мы
крутые,
да,
мы
крутые
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
Put
your
hands
in
the
air
Поднимите
руки
в
воздух,
Can't
nobody
tell
us
we
ain't
gettin'
nowhere
никто
не
может
сказать
нам,
что
мы
никуда
не
попадаем
On
est
cool,
ouais
on
est
cool
Мы
крутые,
да,
мы
крутые
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
Put
your
hands
in
the
air
Поднимите
руки
в
воздух,
говоря
это
дерьмо,
но
нам
просто
все
равно
Talkin'
that
shit
but
we
just
don't
care
On
est
cool,
ouais
on
est
cool
Мы
крутые,
да,
мы
крутые
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Rappaport, Thomas Lee Hubbard, Henri Lanz, Jessica Karpov, Maude Harcheb, Zev Perilman, Richard Zahniser, Jonas Olsson
Album
#HoldUp
date of release
01-09-2014
Attention! Feel free to leave feedback.