Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
juro,
DMs
novas
no
meu
bolso
Ich
schwöre,
neue
DMs
in
meiner
Tasche
Não
julgo,
viemos
buscar
o
que
é
nosso
Ich
urteile
nicht,
wir
sind
gekommen,
um
uns
zu
holen,
was
uns
gehört
So
good,
sina
à
prova
do
meu
gosto
So
gut,
Schicksal
nach
meinem
Geschmack
Boyhood,
vida
toda
o
mesmo
posto
Boyhood,
das
ganze
Leben
die
gleiche
Stellung
Eu
juro,
DMs
novas
no
meu
bolso
Ich
schwöre,
neue
DMs
in
meiner
Tasche
Não
julgo,
viemos
buscar
o
que
é
nosso
Ich
urteile
nicht,
wir
sind
gekommen,
um
uns
zu
holen,
was
uns
gehört
So
good,
sina
à
prova
do
meu
gosto
So
gut,
Schicksal
nach
meinem
Geschmack
Boyhood,
vida
toda
o
mesmo
posto
Boyhood,
das
ganze
Leben
die
gleiche
Stellung
Da
forma
que
irrito
So
wie
ich
nerve
'Tou
ficar
rico
ou
bem
mais
bonito,
juro
Ich
werde
entweder
reich
oder
viel
schöner,
ich
schwöre
É
com
cada
tiro,
cuspo
largo
fritam
Es
ist
mit
jedem
Schuss,
ich
spucke
breit,
sie
flippen
aus
Esticam-se
ao
comprido,
giro
Sie
strecken
sich,
cool
Maldito
mal
dito
é
Maudito
Verflucht,
schlecht
gesagt,
ist
Maudito
Há
quem
diga
rei
já
hábito
Manche
sagen
König,
schon
Gewohnheit
Subida
a
pique
tu
olhas
tipo
apático
Steiler
Aufstieg,
du
schaust
apathisch
Pah
digo-te
limpo
o
beat,
automático
Ich
sag
dir,
ich
mach
den
Beat
sauber,
automatisch
Bitches
dizem
que
eu
sou
cínico
Bitches
sagen,
ich
sei
zynisch
Vim
pa'
correr
mais
que
o
Sonic
Ich
bin
gekommen,
um
schneller
zu
rennen
als
Sonic
Singrar
sem
guito,
sólido,
só
hits
Erfolg
haben
ohne
Geld,
solide,
nur
Hits
Comigo
muito
sabe
a
pouco
Mit
mir
ist
viel
zu
wenig
Regras
(fuck
it,
nem
tenho)
Regeln
(scheiß
drauf,
ich
hab
keine)
Diabo
num
ombro,
demónio
no
outro
Teufel
auf
einer
Schulter,
Dämon
auf
der
anderen
Eu
juro,
DMs
novas
no
meu
bolso
Ich
schwöre,
neue
DMs
in
meiner
Tasche
Não
julgo,
viemos
buscar
o
que
é
nosso
Ich
urteile
nicht,
wir
sind
gekommen,
um
uns
zu
holen,
was
uns
gehört
So
good,
sina
à
prova
do
meu
gosto
So
gut,
Schicksal
nach
meinem
Geschmack
Boyhood,
vida
toda
o
mesmo
posto
Boyhood,
das
ganze
Leben
die
gleiche
Stellung
Eu
juro,
DMs
novas
no
meu
bolso
Ich
schwöre,
neue
DMs
in
meiner
Tasche
Não
julgo,
viemos
buscar
o
que
é
nosso
Ich
urteile
nicht,
wir
sind
gekommen,
um
uns
zu
holen,
was
uns
gehört
So
good,
sina
à
prova
do
meu
gosto
So
gut,
Schicksal
nach
meinem
Geschmack
Boyhood,
vida
toda
o
mesmo
posto
Boyhood,
das
ganze
Leben
die
gleiche
Stellung
Oh
que
luxo
Oh,
was
für
ein
Luxus
Entro
sem
toques
truz,
troco-te
os
Ich
komme
rein
ohne
anzuklopfen,
verdrehe
dir
die
Luz
na
voz,
obtusos
cegos
querem
óculos?
Licht
in
die
Stimme,
wollen
stumpfe
Blinde
eine
Brille?
Som
na
muche,
só
de
abuso
Sound
direkt
ins
Gesicht,
einfach
so
A
tua
dama
a
ligar,
eu
com
teu
pai
no
duche
Deine
Dame
ruft
an,
ich
bin
mit
deinem
Vater
unter
der
Dusche
Ups...
respeitas
os
moves
Ups...
respektiere
die
Moves
Gajo
às
direitas,
tipo
'tou
no
Lux
Korrekter
Typ,
als
wär
ich
im
Lux
Ok,
ok
na
minha
estrada
é
bem
Okay,
okay,
auf
meiner
Straße
ist
es
gut
Sou
comparado
a
quem?
(no
one)
Mit
wem
werde
ich
verglichen?
(Niemandem)
Meu
tamanho
é
cray
Meine
Größe
ist
krass
Dropo
o
verso
a
meio
da
parada
gay
e
gritam:
Awesome!
Ich
droppe
den
Vers
mitten
in
der
Gay-Parade
und
sie
schreien:
Awesome!
Curtes
paca?
Same,
cuspir
escarra,
sai-me
Magst
du
viel?
Ich
auch,
spucken,
Auswurf,
kommt
mir
so
És
uma
beca
lame
queres
ajuda
na
line?
Du
bist
ein
bisschen
lahm,
willst
du
Hilfe
bei
der
Line?
Comentam
com
hate
respondo
com:
Aight
Sie
kommentieren
mit
Hass,
ich
antworte
mit:
Aight
(Que
eu)
tenho
tropas
também
a
girar
de
ançaime
(Dass
ich)
auch
Truppen
habe,
die
sich
mit
Helmen
drehen
Eu
juro,
DMs
novas
no
meu
bolso
Ich
schwöre,
neue
DMs
in
meiner
Tasche
Não
julgo,
viemos
buscar
o
que
é
nosso
Ich
urteile
nicht,
wir
sind
gekommen,
um
uns
zu
holen,
was
uns
gehört
So
good,
sina
à
prova
do
meu
gosto
So
gut,
Schicksal
nach
meinem
Geschmack
Boyhood,
vida
toda
o
mesmo
posto
Boyhood,
das
ganze
Leben
die
gleiche
Stellung
Eu
juro,
DMs
novas
no
meu
bolso
Ich
schwöre,
neue
DMs
in
meiner
Tasche
Não
julgo,
viemos
buscar
o
que
é
nosso
Ich
urteile
nicht,
wir
sind
gekommen,
um
uns
zu
holen,
was
uns
gehört
So
good,
sina
à
prova
do
meu
gosto
So
gut,
Schicksal
nach
meinem
Geschmack
Boyhood,
vida
toda
o
mesmo
posto
Boyhood,
das
ganze
Leben
die
gleiche
Stellung
Juro,
boy
Ich
schwör's,
mein
Schatz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maudito
Album
Juro
date of release
05-08-2022
Attention! Feel free to leave feedback.