Lyrics and translation Maudito - Juro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
juro,
DMs
novas
no
meu
bolso
Клянусь,
новые
сообщения
в
директе
Não
julgo,
viemos
buscar
o
que
é
nosso
Не
осуждаю,
мы
пришли
за
своим
So
good,
sina
à
prova
do
meu
gosto
Так
хорошо,
судьба
на
вкус
как
надо
Boyhood,
vida
toda
o
mesmo
posto
Вечная
юность,
всю
жизнь
на
одном
месте
Eu
juro,
DMs
novas
no
meu
bolso
Клянусь,
новые
сообщения
в
директе
Não
julgo,
viemos
buscar
o
que
é
nosso
Не
осуждаю,
мы
пришли
за
своим
So
good,
sina
à
prova
do
meu
gosto
Так
хорошо,
судьба
на
вкус
как
надо
Boyhood,
vida
toda
o
mesmo
posto
Вечная
юность,
всю
жизнь
на
одном
месте
Da
forma
que
irrito
Тем
как
я
раздражаю
'Tou
ficar
rico
ou
bem
mais
bonito,
juro
'Стану
богатым
или
ещё
красивее,
клянусь
É
com
cada
tiro,
cuspo
largo
fritam
С
каждым
выстрелом,
плюю
далеко,
они
жарятся
Esticam-se
ao
comprido,
giro
Тянутся,
как
резина,
крутятся
Maldito
mal
dito
é
Maudito
Проклятый
плохо
сказано
- это
Maudito
Há
quem
diga
rei
já
hábito
Кто-то
скажет,
король,
уже
привычка
Subida
a
pique
tu
olhas
tipo
apático
Поднимаюсь
стремительно,
ты
смотришь
апатично
Pah
digo-te
limpo
o
beat,
automático
Говорю
тебе,
брат,
чищу
бит,
автоматически
Bitches
dizem
que
eu
sou
cínico
Сучки
говорят,
что
я
циничный
Vim
pa'
correr
mais
que
o
Sonic
Пришел,
чтобы
бежать
быстрее
Соника
Singrar
sem
guito,
sólido,
só
hits
Петь
без
денег,
солидно,
только
хиты
Comigo
muito
sabe
a
pouco
Со
мной
много
шума
из
ничего
Regras
(fuck
it,
nem
tenho)
Правила
(к
черту,
у
меня
их
нет)
Diabo
num
ombro,
demónio
no
outro
Дьявол
на
одном
плече,
демон
на
другом
Eu
juro,
DMs
novas
no
meu
bolso
Клянусь,
новые
сообщения
в
директе
Não
julgo,
viemos
buscar
o
que
é
nosso
Не
осуждаю,
мы
пришли
за
своим
So
good,
sina
à
prova
do
meu
gosto
Так
хорошо,
судьба
на
вкус
как
надо
Boyhood,
vida
toda
o
mesmo
posto
Вечная
юность,
всю
жизнь
на
одном
месте
Eu
juro,
DMs
novas
no
meu
bolso
Клянусь,
новые
сообщения
в
директе
Não
julgo,
viemos
buscar
o
que
é
nosso
Не
осуждаю,
мы
пришли
за
своим
So
good,
sina
à
prova
do
meu
gosto
Так
хорошо,
судьба
на
вкус
как
надо
Boyhood,
vida
toda
o
mesmo
posto
Вечная
юность,
всю
жизнь
на
одном
месте
Oh
que
luxo
О,
какая
роскошь
Entro
sem
toques
truz,
troco-te
os
Вхожу
без
стука,
меняю
твои
Luz
na
voz,
obtusos
cegos
querem
óculos?
Свет
в
голосе,
тупые
слепцы
хотят
очки?
Som
na
muche,
só
de
abuso
Звук
на
всю,
только
беспредел
A
tua
dama
a
ligar,
eu
com
teu
pai
no
duche
Твоя
дама
звонит,
а
я
с
твоим
отцом
в
душе
Ups...
respeitas
os
moves
Упс...
уважай
движения
Gajo
às
direitas,
tipo
'tou
no
Lux
Пацан
прав,
типа
'я
в
"Luxe"
Ok,
ok
na
minha
estrada
é
bem
Хорошо,
хорошо,
на
моем
пути
все
так
Sou
comparado
a
quem?
(no
one)
С
кем
меня
сравнивают?
(ни
с
кем)
Meu
tamanho
é
cray
Мой
размер
- это
нечто
Dropo
o
verso
a
meio
da
parada
gay
e
gritam:
Awesome!
Бросаю
куплет
посреди
гей-парада,
и
они
кричат:
"Потрясающе!"
Curtes
paca?
Same,
cuspir
escarra,
sai-me
Нравится,
детка?
Мне
тоже,
плюю
мокротой,
выходит
És
uma
beca
lame
queres
ajuda
na
line?
Ты
такая
жалкая,
хочешь
помощи
с
текстом?
Comentam
com
hate
respondo
com:
Aight
Комментируют
с
ненавистью,
отвечаю:
"Ладно"
(Que
eu)
tenho
tropas
também
a
girar
de
ançaime
(Потому
что)
у
меня
тоже
есть
войска,
готовые
к
бою
Eu
juro,
DMs
novas
no
meu
bolso
Клянусь,
новые
сообщения
в
директе
Não
julgo,
viemos
buscar
o
que
é
nosso
Не
осуждаю,
мы
пришли
за
своим
So
good,
sina
à
prova
do
meu
gosto
Так
хорошо,
судьба
на
вкус
как
надо
Boyhood,
vida
toda
o
mesmo
posto
Вечная
юность,
всю
жизнь
на
одном
месте
Eu
juro,
DMs
novas
no
meu
bolso
Клянусь,
новые
сообщения
в
директе
Não
julgo,
viemos
buscar
o
que
é
nosso
Не
осуждаю,
мы
пришли
за
своим
So
good,
sina
à
prova
do
meu
gosto
Так
хорошо,
судьба
на
вкус
как
надо
Boyhood,
vida
toda
o
mesmo
posto
Вечная
юность,
всю
жизнь
на
одном
месте
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maudito
Album
Juro
date of release
05-08-2022
Attention! Feel free to leave feedback.