Lyrics and translation Maui - La Noche Perfecta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Noche Perfecta
Идеальная ночь
LA
NOCHE
PERFECTA
ИДЕАЛЬНАЯ
НОЧЬ
Y
aquella
noche
И
в
ту
ночь
Yo
fui
a
tiro
hecho
Я
шел
напролом,
Y
en
el
pecho
me
planté
un
gran
broche
И
в
грудь
себе
вонзил
большую
брошь.
Que
suerte
la
mía,
ay!!
que
derroche
Какая
удача
моя,
ах!!
какое
расточительство
Acabamos
sin
querer
en
mi
lecho
Мы
оказались,
сами
того
не
желая,
в
моей
постели
Después
de
un
tiempo
en
barbecho
После
долгого
перерыва
Desechamos
los
reproches
Мы
отбросили
упреки
Y
aquel
instante
И
в
тот
миг
En
que
dimos
por
hecho
Когда
мы
приняли
как
должное
Cada
cual
su
derecho
a
perder
el
talante
Право
каждого
потерять
самообладание
Y
estrellitas
en
el
pecho,
nuestra
rima
consonante
И
звездочки
на
груди,
наша
созвучная
рифма
Mueve
el
viento
los
helechos
de
mi
balcón
por
un
instante
Ветер
колышет
папоротники
на
моем
балконе
на
мгновение
Y
sonaron
los
violines
И
зазвучали
скрипки
Se
mezclaron
nuestros
calcetines
Перемешались
наши
носки
Bailaron
las
flores
de
mis
sábanas
Заплясали
цветы
на
моих
простынях
Y
cruzamos
los
confines
de
mi
colchón
И
мы
пересекли
границы
моего
матраса
Y
el
suelo
se
volvió
más
blandito
И
пол
стал
мягче
Más
bonito
y
más
tooo
ohhh!!!
Красивее
и
приятнее,
ооооо!!!
Y
aquella
noche,
ains!!!
И
в
ту
ночь,
ах!!!
De
alcohol
y
soneto
Из
алкоголя
и
сонета
De
verdades
a
medias
Из
полуправды
De
" tesquiero"
y
te
aprieto
Из
"люблю
тебя"
и
крепких
объятий
Conseguir
volar
bajito
sin
desvelarnos
secretos
Нам
удалось
летать
низко,
не
раскрывая
секретов
Y
da
igual
tal
paraíso
que
frene
el
mundo
en
un
momento
И
неважно,
какой
рай
остановит
мир
на
мгновение
Y
sonaron
los
violines
И
зазвучали
скрипки
Se
mezclaron
nuestros
calcetines
Перемешались
наши
носки
Bailaron
las
flores
de
mis
sábanas
Заплясали
цветы
на
моих
простынях
Y
cruzamos
los
confines
de
mi
colchón
И
мы
пересекли
границы
моего
матраса
Y
el
suelo
se
volvió
más
blandito
И
пол
стал
мягче
Más
bonito
y
más
tooo
ohhh!!!
Красивее
и
приятнее,
ооооо!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Luisa Ramirez Arjona, Diego Guerrero Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.