Lyrics and translation Mauli - Keine neuen Freunde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keine neuen Freunde
Никаких новых друзей
Ja,
keine
neuen
Freunde
Да,
никаких
новых
друзей
Wir
kennen
uns
nicht
vom
Kindergarten,
was
willst
du
dann
heute?
Мы
не
знакомы
с
детского
сада,
чего
ты
хочешь
сегодня?
Keine
neuen
Freunde
Никаких
новых
друзей
Mit
Bruhs
von
Tag
eins,
teil'
ich
weiter
meine
Beute
С
братанами
с
первого
дня,
я
продолжу
делить
свою
добычу
Keine
neuen
Freunde,
bis
heute
Никаких
новых
друзей,
до
сих
пор
Kein'n
Plan,
woher
ich
diesen
Kreis
hab'
Без
понятия,
откуда
у
меня
этот
круг
Ich
weiß
nur,
dass
da
keiner
rein
darf
Я
знаю
только,
что
туда
никто
не
может
войти
Egal,
wo
ich
ihn
kennen
lerne
Неважно,
где
я
с
ним
познакомлюсь
Keine
neuen
Freunde
Никаких
новых
друзей
Ich
häng'
mit
der
Gang
Я
тусуюсь
с
бандой
Bist
du
kein
Cousin,
darfst
du
nicht
häng'n
Если
ты
не
мой
кузен,
тебе
нельзя
тусоваться
с
нами
Keine
neuen
Freunde,
wir
erkenn'n
uns
am
Slang
Никаких
новых
друзей,
мы
узнаем
друг
друга
по
сленгу
Lernst
du
neue
Leute
kenn'n,
gehst
du
Fremd
Знакомишься
с
новыми
людьми,
становишься
чужим
Keine
neuen
Freunde,
komm
mir
bitte
nicht
mit
"Guten
Tag"
Никаких
новых
друзей,
не
подходи
ко
мне
с
"Добрым
днем"
Sag
mir
erst,
warum
du
nicht
auf
meiner
Schule
warst
Скажи
мне
сначала,
почему
ты
не
училась
в
моей
школе
Das
Spiel
ist
alt,
die
Regeln
bleiben
gleich
Игра
старая,
правила
остаются
прежними
Wer
hat
den
kleinsten
Kreis,
du
weißt
У
кого
самый
узкий
круг,
ты
знаешь
Keine
neuen
Freunde
Никаких
новых
друзей
Wir
kennen
uns
nicht
vom
Kindergarten,
was
willst
du
dann
heute?
Мы
не
знакомы
с
детского
сада,
чего
ты
хочешь
сегодня?
Keine
neuen
Freunde
Никаких
новых
друзей
Mit
Bruhs
von
Tag
eins,
teil'
ich
weiter
meine
Beute
С
братанами
с
первого
дня,
я
продолжу
делить
свою
добычу
Keine
neuen
Freunde,
bis
heute
Никаких
новых
друзей,
до
сих
пор
Kein'n
Plan,
woher
ich
diesen
Kreis
hab'
Без
понятия,
откуда
у
меня
этот
круг
Ich
weiß
nur,
dass
da
keiner
rein
darf
Я
знаю
только,
что
туда
никто
не
может
войти
Egal,
wo
ich
ihn
kennen
lerne
Неважно,
где
я
с
ним
познакомлюсь
Keine
neuen
Freunde
Никаких
новых
друзей
Du
warst
für
mich
da
Ты
была
рядом
со
мной
Wenn
ich
nicht
mehr
weiter
wusste,
hab'
ich
dich
gefragt
Когда
я
не
знал,
что
делать,
я
спрашивал
тебя
Keine
neuen
Freunde,
und
du
warst
am
Start
Никаких
новых
друзей,
и
ты
была
на
старте
Egal
in
welcher
Sackgasse,
du
hattest
einen
Rat
В
любом
тупике
у
тебя
был
совет
Keine
neuen
Freunde,
hatte
ich
Zuhause
Stress
Никаких
новых
друзей,
если
дома
были
проблемы
War
deine
Couch
mein
Bett
Твой
диван
был
моей
кроватью
Aber
du
bist
leider
nicht
mein
Freund
Но
ты,
к
сожалению,
не
моя
подруга
Denn
wir
kennen
uns
erst
seit
2009
Ведь
мы
знакомы
только
с
2009
Keine
neuen
Freunde
Никаких
новых
друзей
Wir
kennen
uns
nicht
vom
Kindergarten,
was
willst
du
dann
heute?
Мы
не
знакомы
с
детского
сада,
чего
ты
хочешь
сегодня?
Keine
neuen
Freunde
Никаких
новых
друзей
Mit
Bruhs
von
Tag
eins,
teil'
ich
weiter
meine
Beute
С
братанами
с
первого
дня,
я
продолжу
делить
свою
добычу
Keine
neuen
Freunde,
bis
heute
Никаких
новых
друзей,
до
сих
пор
Kein'n
Plan,
woher
ich
diesen
Kreis
hab'
Без
понятия,
откуда
у
меня
этот
круг
Ich
weiß
nur,
dass
da
keiner
rein
darf
Я
знаю
только,
что
туда
никто
не
может
войти
Egal,
wo
ich
ihn
kennen
lerne
Неважно,
где
я
с
ним
познакомлюсь
Keine
neuen
Freunde
Никаких
новых
друзей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marius Schwesig,
Attention! Feel free to leave feedback.