Lyrics and translation Mauli - Meine Jungs
Ich
bin
mit
meinen
Jungs,
Я
с
моими
парнями,
Mit
meinen
Jungs.
С
моими
парнями.
Und
wir
ficken
deine
Jungs
aber
das
ist
auch
keine
Kunst
И
мы
трахаем
твоих
парней,
но
это
не
искусство
Wir
brauchen
keinen
Grund
Нам
не
нужна
причина
Denn
ich
bin
mit
meinen
Jungs
Ведь
я
с
моими
парнями
Mit
meinen
Jungs
С
моими
парнями
Und
wir
ficken
deine
Jungs
aber
das
ist
auch
keine
Kunst
И
мы
трахаем
твоих
парней,
но
это
не
искусство
Wir
brauchen
keinen
Grund
denn
ich
bin
mit
meinen
Jungs
Нам
не
нужна
причина,
ведь
я
с
моими
парнями
Es
ist
dunkel
wir
sind
unterwegs
Темно,
мы
в
пути
Du
musst
mit
uns
sein
damit
du
uns
verstehst
Ты
должна
быть
с
нами,
чтобы
понять
нас
Wir
wirken
nett,
doch
wenn
keiner
grad
guckt
Мы
кажемся
милыми,
но
когда
никто
не
смотрит
Machen
wir
die
Cypher
kaputt,
ay
Мы
разносим
эту
тусовку,
эй
Bombay
Gin
mit
Multivitamin
Бомбейский
джин
с
мультивитаминами
Jeder
hat
den
Freundeskreis
den
er
verdient
У
каждого
есть
круг
друзей,
которого
он
заслуживает
Deshalb
bist
du
nur
mit
Verlierern
Поэтому
ты
только
с
неудачниками
Weil
du
gute
Leute
nicht
verdient
hast
Потому
что
ты
не
заслужила
хороших
людей
Und
du
fragst
warum
dein
Album
keiner
kauft
И
ты
спрашиваешь,
почему
никто
не
покупает
твой
альбом
Du
siehst
scheisse
aus
Ты
ужасно
выглядишь
Und
so
wie
du
aussiehst
kligst
du
auch
И
как
выглядишь,
так
и
звучишь
Bring
mal
lieber
keine
single
raus
Лучше
не
выпускай
сингл
Schon
klar
dass
hier
mit
Jogginghose
nix
mehr
geht
Конечно,
в
спортивках
тут
ничего
не
светит
Nur
wirklich
schade
dass
wir
auf
der
Liste
stehn
Только
жаль,
что
мы
в
списке
Und
wenn
du
nicht
augenblicklich
Platz
machst,
И
если
ты
немедленно
не
уйдешь
с
дороги,
Dann
klauen
wir
halt
woanders
То
мы
ограбим
где-нибудь
еще
Ich
bin
mit
meinen
Jungs,
Я
с
моими
парнями,
Mit
meinen
Jungs.
С
моими
парнями.
Und
wir
ficken
deine
Jungs
aber
das
ist
auch
keine
Kunst
И
мы
трахаем
твоих
парней,
но
это
не
искусство
Wir
brauchen
keinen
Grund
Нам
не
нужна
причина
Denn
ich
bin
mit
meinen
Jungs
Ведь
я
с
моими
парнями
Mit
meinen
Jungs
С
моими
парнями
Und
wir
ficken
deine
Jungs
aber
das
ist
auch
keine
Kunst
И
мы
трахаем
твоих
парней,
но
это
не
искусство
Wir
brauchen
keinen
Grund
denn
ich
bin
mit
meinen
Jungs
Нам
не
нужна
причина,
ведь
я
с
моими
парнями
Die
Sonne
geht
unter
und
wir
gehen
raus
Солнце
садится,
и
мы
выходим
Wenn
du
einmal
mit
uns
warst,
verstehst
du
auch
Если
ты
хоть
раз
была
с
нами,
ты
поймешь
Wir
wirken
nett,
doch
wenn
damit
niemand
rechnet
Мы
кажемся
милыми,
но
когда
никто
этого
не
ждет
Kommen
wir
vorbei
und
ficken
eure
Freestylesession
Мы
приходим
и
разносим
ваш
фристайл-батл
Du
warst
2010
mal
in
den
Charts
Ты
была
в
чартах
в
2010
году
Oh
mein
Gott,
das
Leben
ist
so
hart
О
боже,
жизнь
так
тяжела
Ich
gönn
wirklich
jedem
sein
Vertrag
Я
реально
рад
за
любой
контракт
Doch
bei
Olson
oder
Errdeka
versteh
ich
keinen
Spaß
Но
с
Olson
или
Errdeka
я
не
понимаю
шуток
Wir
ziehen
jeden
Abend
durch
die
Katakomben
Мы
бродим
по
катакомбам
каждый
вечер
Beide
Jackentaschen
voller
Wasserbomben
Оба
кармана
куртки
полны
водяных
бомб
Randale
aus
Prinzip
Дебош
из
принципа
Tut
mir
Leid
aber
das
hab
ich
mir
verdient.
Извини,
но
я
это
заслужил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauli, Morten Trotzinski
Attention! Feel free to leave feedback.