Mauli - Rolex - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mauli - Rolex




Rolex
Ролекс
Ich kaufe mir alles was es gibt,
Я покупаю всё, что есть,
Aber niemals eine Uhr
Но никогда не куплю часы.
Alle verändern sich, nur ich
Все меняются, только я
Bin noch wie bei der Geburt
Остаюсь таким же, как при рождении.
Mach noch immer was ich will,
Всё ещё делаю, что хочу,
Manchmal noch nicht mal das
Иногда даже этого не делаю.
Aber wer will irgendwas?
Но кто вообще чего-то хочет?
Sag mir wer will irgendwas
Скажи мне, кто вообще чего-то хочет?
Was für Sonntag? Was für Montag?
Что за воскресенье? Что за понедельник?
Ich weiß nicht mal, welcher Monat
Я даже не знаю, какой сейчас месяц.
Tag werden länger, (?)
Дни становятся длиннее, (становится холоднее?)
Doch schon lange nicht mehr Sommer
Но лето уже давно прошло.
Keine Rolex, kein Termine
Никаких «Ролексов», никаких встреч,
Nur ihr macht Termine, die ich dann verschiebe
Только вы назначаете встречи, которые я затем переношу.
(?), nur Blätter und Linien,
(Пустые страницы?), только листы и строки,
Lass mir nichts diktieren
Не позволяю никому мной диктовать.
Will kein Hasstrieb schieren
Не хочу показывать ненависть,
Krono krachen aus der Schweiz,
Хронограф грохочет из Швейцарии,
15 Jahre war'n der Preis
15 лет были ценой.
Heute zeigt sie für dich an,
Сегодня он показывает тебе,
Wie viel Zeit du übrig hast
Сколько времени у тебя осталось.
Alle fangen an sich zu verändern,
Все начинают меняться,
Ich bin noch sowie, bei meiner Geburt
Я же такой, каким был при рождении.
Alle fangen an sich zu verändern,
Все начинают меняться,
Ich bin noch sowie, bei meiner Geburt
Я же такой, каким был при рождении.
Alle fangen an...
Все начинают...
Ich kauf mir alles was es gibt,
Я покупаю всё, что есть,
Aber niemals eine Uhr
Но никогда не куплю часы.
Alle ändern sich nur ich,
Все меняются, только я
Bin noch wie bei der Geburt
Остаюсь таким же, как при рождении.
Mach noch immer was ich will,
Всё ещё делаю, что хочу,
Manchmal noch nicht mal das
Иногда даже этого не делаю.
Aber wer will irgendwas?
Но кто вообще чего-то хочет?
Sag mir, wer will irgendwas.
Скажи мне, кто вообще чего-то хочет?





Writer(s): Marius Schwesig,


Attention! Feel free to leave feedback.