Mauli - SORRY - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mauli - SORRY




SORRY
ИЗВИНИ
Egal wohin ich geh′
Куда бы я ни шел,
Fühlt es sich so an, als wär' mir irgendwas im Weg
чувствую, что что-то мне мешает.
Ich glaub′ die Vergangenheit
Думаю, прошлое
Holt mich langsam ein
наконец настигает меня.
Ich hab' sie ignoriert
Я игнорировал его,
Hätt am liebsten so getan, als wär es nie passiert
хотел сделать вид, будто ничего и не было.
Obwohl wirklich jeder sieht
Хотя все видят,
Wie es mir auf der Seele liegt
как это тяготит мою душу.
Denn ich weiß, so will ich nicht sein
Ведь я знаю, я не хочу быть таким,
Spielverderber 2 wird wohl nie erschein'n
"Испорченный праздник 2" никогда не выйдет.
Und auch, wenn ich weiß, wir sind so schnell nicht quitt
И даже если я знаю, что мы так быстро не расстанемся,
Mach′ ich den ersten Schritt
я делаю первый шаг.
Ein paar von euch haben mir gedroht
Некоторые из вас угрожали мне,
Ein paar andere wünschen mir den Tod
другие желали мне смерти.
Ich versteh′ doch, wie verletzt ihr seid (tut mir leid, tut mir leid)
Я понимаю, как ты обижена (прости, прости).
Ein Teil von euch hat mich ausgelacht
Часть из вас смеялась надо мной,
Und ein anderer Teil nix mehr rausgebracht
а другая часть просто молчала.
Oh, es tut mir so unendlich leid (tut mir leid, tut mir leid)
Мне так бесконечно жаль (прости, прости).
Dass Humor nicht zwingend andere verletzt
Тому, что юмор не обязательно ранит других,
Hat mir niemand beigebracht
меня никто не учил.
Bitte verzeiht mir das
Пожалуйста, прости меня за это.
Und wir müssen keine besten Freunde werden
И нам не нужно становиться лучшими друзьями,
Aber ich würde mir wünschen, dass
но я бы хотел, чтобы
Es euch irgendwann glücklich macht, wenn wir uns seh'n
тебе когда-нибудь стало радостно, когда мы увидимся.
Ein paar von euch haben mir gedroht (Turn up)
Некоторые из вас угрожали мне (Огонь!)
Ein paar andere wünschen mir den Tod
Другие желали мне смерти.
Ich versteh′ doch, wie verletzt ihr seid (tut mir leid, tut mir leid)
Я понимаю, как ты обижена (прости, прости).
Ein Teil von euch hat mich ausgelacht
Часть из вас смеялась надо мной,
Und ein anderer Teil nix mehr rausgebracht
а другая часть просто молчала.
Oh, es tut mir so unendlich leid (tut mir leid, tut mir leid)
Мне так бесконечно жаль (прости, прости).
Ahh (tut mir leid, tut mir leid)
Ах (прости, прости)
Ahh (tut mir leid, tut mir leid)
Ах (прости, прости)
Ahh (tut mir leid, tut mir leid)
Ах (прости, прости)
Oh, es tut mir so unendlich leid (tut mir leid, tut mir leid)
Мне так бесконечно жаль (прости, прости).





Writer(s): Marius Schwesig


Attention! Feel free to leave feedback.