Mauli - Sturm - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mauli - Sturm




Sturm
Шторм
Ja, ich weiß
Да, я знаю,
Hipster zu sein, ist nicht leicht
быть хипстером нелегко.
Gestern war es noch Supreme
Вчера это был Supreme,
Heute ist es Suizid
сегодня суицид.
Ja, ich weiß
Да, я знаю,
Auf Instagram sind alle reich
в Instagram все богаты,
Bilder reichen als Beweis
фотографии достаточное доказательство,
1000 Euro um den Bauch
1000 евро на талии,
Was du siehst, willst du auch
то, что ты видишь, ты тоже хочешь.
Wartest du auch auf den Sturm
Ждешь ли ты тоже шторма,
Der alles beendet für dich?
который все для тебя закончит?
Denkst du, die erste Million
Думаешь, первый миллион
Beendet die Herbstdepression?
избавит от осенней депрессии?
Geh unter Menschen, mein Kind
Иди к людям, дитя мое,
Lass dir erzähl'n, dass es stimmt
пусть тебе расскажут, что это правда.
Warte auf die Explosion
Жди взрыва,
Dann guck dich um, wo sie sind
а потом посмотри, где они.
Ist dein Leben noch der Rede wert
Твоя жизнь еще чего-то стоит,
Wenn du mit 16 nicht Mercedes fährst?
если в 16 ты не ездишь на Mercedes?
Sie hab'n nur 20 Stück von hergestellt
Их выпустили всего 20 штук,
Also nimm dein Geld und gib dein Geld
так что возьми свои деньги и потрать их.
Dein Kleiderschrank ist voll
Твой шкаф полон,
Deine Taschen sind leer
твои карманы пусты,
Dein Selfie macht dich stolz
твое селфи делает тебя гордой,
Doch dein Nachbar hat mehr
но у твоей соседки больше.
Wartest du auch auf den Sturm
Ждешь ли ты тоже шторма,
Der alles beendet für dich?
который все для тебя закончит?
Denkst du, die erste Million
Думаешь, первый миллион
Beendet die Herbstdepression?
избавит от осенней депрессии?
Geh unter Menschen, mein Kind
Иди к людям, дитя мое,
Lass dir erzähl'n, dass es stimmt
пусть тебе расскажут, что это правда.
Warte auf die Explosion
Жди взрыва,
Dann guck dich um, wo sie sind
а потом посмотри, где они.
Wartet ihr noch immer auf den Sturm
Ждете ли вы все еще шторма,
Der alles hier verwüstet und zerbricht?
Который все здесь разрушит и сломает?
Denkt ihr, paar behinderte Million'n
Думаете, пара жалких миллионов
Hol'n euch aus der Winterdepression?
Вытащит вас из зимней депрессии?





Writer(s): Marius Schwesig,


Attention! Feel free to leave feedback.