Maurane Voyer - Lit 2 places - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Maurane Voyer - Lit 2 places




Lit 2 places
Two Person Bed
San palé, san triché, Sans penser...
Without speaking, without pretending, Without thinking...
An nou fèy tou
Let us make love the both of us.
Lesansyel nou séparé ...
The most important thing is that we cannot be separated...
Jistan soley lévé
Until the sun rises.
Et s'il y a trop de bruits dehors
And if there is too much noise outside
Fais mon cœur battre plus fort
Make my heart beat faster.
Trop longtemps qu'on attend pour se voir
We have been waiting too long to see each other
Mais dis-moi pourquoi pas ce soir?!
But tell me, why not this evening?!
Viens
Come
Pa ni piès dout, An sériè,
There is no doubt, seriously,
Nou sa évidan
The two of us is obvious
Toi et moi c'est possible, ouh
We can, you and I, oh.
J'ai un lit 2 places, ouh
I have a two-person bed, oh.
Deux âmes imprévisibles, ouh, laisseront leurs traces
Two unpredictable souls, oh, will leave their traces.
Sur chaque parcelle de chaque oreiller
On each and every pillow.
Pas besoin de plus d'espace
No need for more space.
Toi et moi c'est possible, ouh
We can, you and I, oh.
J'ai un lit 2 places, ouh, ouh ...
I have a two-person bed, oh, oh...
Man pa dram
I don't want drama
Man pa nenyen adan zyé ka koulé pou ayen
I don't want tears to fall from my eyes for nothing.
Si ou dako épi mwen
If you agree with me,
Nou on bel chimen tou
We can make a beautiful journey together.
Yenki tou
Just the two of us.
Et s'il y a trop de bruits dehors
And if there is too much noise outside
Fais-moi vibrer bien plus fort
Make me tremble much more.
Trop longtemps qu'on veut vivre notre histoire
We have been wanting to live our story for too long.
Alors écrivons-là ce soir et ...
So, let's write it this evening and...
Viens
Come
Pa ni piès dout, An sérié
There is no doubt, seriously,
Nou sa évidan
The two of us is obvious.
Toi et moi c'est possible, ouh
We can, you and I, oh.
J'ai un lit 2 places, ouh
I have a two-person bed, oh.
Deux âmes imprévisibles, ouh, laisseront leurs traces
Two unpredictable souls, oh, will leave their traces.
Sur chaque parcelle de chaque oreiller
On each and every pillow.
Pas besoin de plus d'espace
No need for more space.
Toi et moi c'est possible, ouh
We can, you and I, oh.
J'ai un lit 2 places, ouh, ouh ...
I have a two-person bed, oh, oh...
Toi et moi c'est possible,
We can, you and I
J'ai un lit 2 places,
I have a two-person bed
Deux âmes imprévisibles, laisseront leurs traces
Two unpredictable souls, will leave their traces
Toi et moi c'est possible
We can, you and I
J'ai un lit 2 places
I have a two-person bed
Toi et moi c'est possible, ouh
We can, you and I, oh.
J'ai un lit 2 places, ouh
I have a two-person bed, oh.
Deux âmes imprévisibles, ouh, laisseront leurs traces
Two unpredictable souls, oh, will leave their traces.
Sur chaque parcelle de chaque oreiller
On each and every pillow.
Pas besoin de plus d'espace
No need for more space.
Toi et moi c'est possible, ouh
We can, you and I, oh.
J'ai un lit 2 places, la la la la ...
I have a two-person bed, la la la la...





Writer(s): Maurane Voyer


Attention! Feel free to leave feedback.