Maurane feat. Yseult - A part être - translation of the lyrics into Russian

A part être - Maurane , Yseult translation in Russian




A part être
Быть собой
Hey, hey, yeah, yeah
Эй, эй, да, да
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ух, ух, ух, ух
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ух, ух, ух, ух
Quand je me demande ce que je fais
Когда я спрашиваю, зачем я здесь
Je regarde une herbe et je me dis
Смотрю на травинку и думаю
Qu'elle non plus, elle ne sait pas
Что она тоже не знает
Pourtant, elle pousse
Но всё равно растёт
Sans se faire de souci
Без лишних тревог
Je sais pas toi moi ça me rassure
Знаешь, меня это успокаивает
Du coup, je m'assois dans la mousse
Я сажусь в мох
Je me cale tranquille le dos au mur
Устраиваюсь спиной к стене
Je projette mon image
Проецирую своё отражение
Sur le ciel sans nuages
На безоблачное небо
Et le ciel
И небо
Qu'est-ce qu'il fait apparaître? Et le ciel?
Что оно показывает? И небо?
Des lapins
Кроликов
Des ronds de chapeaux
Шляпные поля
Des chats, des chiens
Котов, собак
Des colombes
Голубей
Des moineaux, des cartouches
Воробьёв, патроны
Et des bombes
И бомбы
Alors, nous sur la terre
Так что нам на земле
Qu'est-ce qu'on peut faire?
Что мы можем?
À part être, à part être, à part être
Кроме как быть, быть, быть
Qu'est-ce qu'on peut faire?
Что мы можем?
À part être, à part être, à part être
Кроме как быть, быть, быть
Comme c'est pas de l'herbe qui se mange
Раз это не съедобная трава
Je pense même pas à la cueillir
Я даже не думаю сорвать её
Je laisse juste l'heure venir
Просто жду приближения часа
le jour va pâlir
Когда день поблекнет
plus rien n'me dérange
И ничто не тревожит
Et dans la nuit de sombre azur
И в ночи тёмно-лазурной
J'essaie de me souvenir du temps
Пытаюсь вспомнить время
je marchais de mur en mur
Когда брела от стены к стене
Dans des souterrains blancs
В белых подземельях
Moi, sous mon ciel si pur
Я под своим чистым небом
Et le ciel
И небо
Qu'est-ce qu'il fait apparaître? Et le ciel?
Что оно показывает? И небо?
Des lapins
Кроликов
Des ronds de chapeaux
Шляпные поля
Des chats, des chiens
Котов, собак
Des colombes
Голубей
Des moineaux, des cartouches
Воробьёв, патроны
Et des bombes
И бомбы
Alors, nous sur la terre
Так что нам на земле
Qu'est-ce qu'on peut faire?
Что мы можем?
À part être, à part être, à part être
Кроме как быть, быть, быть
Qu'est-ce qu'on peut faire?
Что мы можем?
À part être
Кроме как быть
À part être, à part être, à part être
Кроме как быть, быть, быть
Qu'est-ce qu'on peut faire?
Что мы можем?
À part être
Кроме как быть
Qu'est-ce qu'on peut faire?
Что мы можем?
Demain notre brin d'herbe mourra part être, à part être, à part être)
Завтра наша травинка умрёт (кроме как быть, быть, быть)
Sans faire de bruit part être, à part être, à part être)
Без шума (кроме как быть, быть, быть)
Sans faire de mousse part être, à part être, à part être)
Без пены (кроме как быть, быть, быть)
Il sait que derrière lui part être, à part être, à part être)
Она знает: после неё (кроме как быть, быть, быть)
Qu'il le veuille ou pas
Хочет она или нет
Mille autres comme lui repoussent part être, à part être, à part être)
Тысячи таких же вырастут (кроме как быть, быть, быть)
Et le ciel
И небо
Qu'est-ce qu'il fait apparaître le ciel
Что оно показывает небо
Des lapins
Кроликов
Des ronds de chapeaux
Шляпные поля
Des chats, des chiens
Котов, собак
Des colombes
Голубей
Des moineaux, des cartouches
Воробьёв, патроны
Et des bombes
И бомбы
Alors, nous sur la terre
Так что нам на земле
Qu'est-ce qu'on peut faire?
Что мы можем?
À part être, à part être, à part être
Кроме как быть, быть, быть
Qu'est-ce qu'on peut faire?
Что мы можем?
À part être
Кроме как быть
À part être, à part être, à part être
Кроме как быть, быть, быть
Qu'est-ce qu'on peut faire?
Что мы можем?
À part être
Кроме как быть
Qu'est-ce qu'on peut faire?
Что мы можем?
À part être, à part être, à part être
Кроме как быть, быть, быть
Qu'est-ce qu'on peut faire?
Что мы можем?
À part être
Кроме как быть
Qu'est-ce qu'on peut faire?
Что мы можем?
À part être, à part être, à part être
Кроме как быть, быть, быть
Qu'est-ce qu'on peut faire?
Что мы можем?
À part être
Кроме как быть
Qu'est-ce qu'on peut faire?
Что мы можем?
part être, à part être, à part être
(Кроме как быть, быть, быть
Qu'est-ce qu'on peut faire?
Что мы можем?
À part être)
Кроме как быть)
Qu'est-ce qu'on peut faire?
Что мы можем?
À part être, à part être, à part être
Кроме как быть, быть, быть
Qu'est-ce qu'on peut faire?
Что мы можем?
À part être
Кроме как быть
Qu'est-ce qu'on peut faire?
Что мы можем?
À part être, à part être, à part être
Кроме как быть, быть, быть
À part être, à part être, à part être
Кроме как быть, быть, быть
À part être, à part être, à part être
Кроме как быть, быть, быть
À part être part être, à part être)
Кроме как быть (кроме как быть, быть)






Attention! Feel free to leave feedback.