Maurane feat. Lara Fabian - Mais la vie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maurane feat. Lara Fabian - Mais la vie




Mais la vie
Но жизнь продолжается
Tout le monde rêve d'un idéal
Каждый мечтает об идеале
Un Eden, un bonheur fatal
О рае, о роковом счастье
Mais la vie... mais la vie
Но жизнь... но жизнь продолжается
Tout le monde voudrait le soleil
Каждый хочет солнца
Nos pensées tournées vers le ciel
Наши мысли обращены к небу
Mais la vie
Но жизнь
Les saisons passent, il faut apprendre
Времена года проходят, нужно учиться
Avec elles à renaître de nos cendres
Вместе с ними возрождаться из пепла
Le jour se lève, la vie avance
День наступает, жизнь идет вперед
Même quand tout s'éteint sur nos chagrins
Даже когда все гаснет в наших печалях
Il reste encore une braise, une flamme qui dort
Остается еще тлеющий уголек, спящее пламя
Un peu de vent sur nos tourments
Немного ветра над нашими мучениями
Et tout repart, tout s'allume sur un autre espoir
И все начинается заново, все воспламеняется новой надеждой
Moi aussi, j'ai consumé des peines
Я тоже переживала боль
Attisé des blessures anciennes
Разжигала старые раны
Mais la vie... mais la vie
Но жизнь... но жизнь продолжается
Moi aussi, je suis tombée de haut
Я тоже падала с высоты
Du saut de l'ange au fond de l'eau
Из ангельского прыжка на самое дно
Mais la vie
Но жизнь
Mais qui nous sauve? Qui nous relève?
Но кто нас спасает? Кто нас поднимает?
Et qui souffle les brûlures de nos fièvres?
И кто сдувает жар наших лихорадок?
Une étincelle dans le silence
Искра в тишине
Même quand tout s'éteint sur nos chagrins
Даже когда все гаснет в наших печалях
Il reste encore une braise, une flamme qui dort
Остается еще тлеющий уголек, спящее пламя
Un peu de vent sur nos tourments
Немного ветра над нашими мучениями
Et tout repart, tout s'allume sur un autre espoir
И все начинается заново, все воспламеняется новой надеждой
Le jour se lève, la vie avance
День наступает, жизнь идет вперед
Avec elle, retrouvons l'éclat d'une espérance
С ней мы обретаем сияние надежды
Avec elle, essayons de lui donner un sens, un sens
С ней мы пытаемся дать ей смысл, смысл
Même quand tout s'éteint sur nos chagrins
Даже когда все гаснет в наших печалях
Il reste encore une braise, une flamme qui dort
Остается еще тлеющий уголек, спящее пламя
Un peu de vent sur nos tourments
Немного ветра над нашими мучениями
Et tout repart, tout s'allume sur un autre espoir
И все начинается заново, все воспламеняется новой надеждой
Tout s'allume sur un autre espoir
Все воспламеняется новой надеждой





Writer(s): Peter Lorne


Attention! Feel free to leave feedback.