Lyrics and translation Maurane - Ami ou ennemi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ami ou ennemi
Друг или враг
Comme
une
sentinelle
dans
la
nuit
Словно
часовой
в
ночной
тиши
Je
suis
debout,
je
vis
ma
vie
Стою
на
страже,
жизнь
свою
живу
Et
je
crie:
"Qui
va
là,
ami
И
вопрошаю:
"Кто
идёт,
друг
Ou
ennemi?"
Или
враг
мой?"
Je
marche
au
hasard
dans
la
ville
Бреду
я
наугад
по
городу,
Et
d'orage
en
file
de
taxi
Сквозь
грозы,
вереницы
такси,
J'passe
à
l'orange
je
crie:
"Ami
На
жёлтый
свет
бегу
и
кричу:
"Друг
Ou
ennemi?"
Или
враг
мой?"
Y
a
ceux
qui
vous
disent:
"You
and
me"
Есть
те,
кто
говорят:
"Ты
и
я",
Qui
vous
passent
sur
le
corps
et
puis
Кто
пройдут
по
тебе,
а
затем
Vous
laissent
de
jolies
cicatrices
Оставят
красивые
шрамы,
Les
amis,
les
ennemis
Друзья,
враги.
Comme
une
sentinelle
dans
la
nuit
Словно
часовой
в
ночной
тиши
Je
suis
debout,
je
vis
ma
vie
Стою
на
страже,
жизнь
свою
живу
Et
je
crie:
"Qui
va
là,
ami
И
вопрошаю:
"Кто
идёт,
друг
Ou
ennemi?"
Или
враг
мой?"
Je
chante
pour
passer
les
envies
Пою,
чтобы
заглушить
желания,
Je
change
d'avis,
ça
change
la
vie
Меняю
мнение,
это
меняет
жизнь.
Quand
ils
sont
sales,
je
change
d'amis
Когда
они
грязные,
я
меняю
друзей
Ceux
qui
m'ont
aimée
en
sourdine
Те,
кто
любили
меня
украдкой,
Ceux
qui
m'ont
tuée
d'un
sourire
Те,
кто
убивали
меня
улыбкой,
Car
parfois,
parfois
c'est
bien
pire
Ведь
иногда,
иногда
гораздо
хуже
Un
ami
qu'un
ennemi
Друг,
чем
враг.
Comme
une
sentinelle
dans
la
nuit
Словно
часовой
в
ночной
тиши
Je
suis
debout,
je
vis
ma
vie
Стою
на
страже,
жизнь
свою
живу
Et
je
crie:
"Qui
va
là,
ami
И
вопрошаю:
"Кто
идёт,
друг
Ou
ennemi?"
Или
враг
мой?"
Voisin,
voisine,
les
bonnes
copines
Сосед,
соседка,
подружки
Reviennent
pour
souffler
les
bougies
Возвращаются,
чтобы
задуть
свечи.
Au
loin
famine,
conseil
d'amies
Вдали
голод,
совет
подруг
Ou
d'ennemies
Или
врагов.
Avec
le
vent,
les
allergies
С
ветром,
аллергии
S'envolent,
pourquoi
revoir
le
film?
Улетают,
зачем
пересматривать
фильм?
Tais-toi,
c'était
un
muet...
ami
Молчи,
это
был
немой...
друг
Mon
ami,
mon
ami,
mon
ami.
Мой
друг,
мой
друг,
мой
друг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Claude Vannier
Attention! Feel free to leave feedback.