Lyrics and translation Maurane - Bidonville
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Reprise
d'une
chanson
de
Claude
Nougaro)
(Кавер
на
песню
Клода
Нугаро)
Regarde-la
ma
ville
Посмотри
на
нее,
мой
город.
Elle
s'appelle
Bidon
Ее
зовут
бидон
Bidon
Bidon
bidonville
Бидон-бидон-трущобы
Vivre
là-dedans
c'est
coton
Жить
там-это
хлопок
Les
filles
qui
ont
la
peau
douce
Девушки
с
мягкой
кожей
La
vendent
pour
manger
Продайте
ее,
чтобы
поесть
Dans
les
chambres
l'herbe
pousse
В
комнатах
растет
трава
Pour
y
dormir
faut
se
pousser
Для
сна
нужно
нажать
Les
gosses
jouent
mais
le
ballon
Дети
играют,
но
мяч
C'est
une
boîte
de
sardines
bidon
Это
коробка
с
фальшивыми
сардинами.
Donne-moi
la
main
camarade
Дай
мне
руку,
товарищ.
Toi
qui
viens
d'un
pays
Ты
родом
из
одной
страны.
Où
les
hommes
sont
beaux
Где
мужчины
красивы
Donne-moi
la
main
camarade
Дай
мне
руку,
товарищ.
J'ai
cinq
doigts
moi
aussi
У
меня
тоже
пять
пальцев.
On
peut
se
croire
égaux
Можно
полагать
равными
Regarde-la
ma
ville
Посмотри
на
нее,
мой
город.
Elle
s'appelle
Bidon
Ее
зовут
бидон
Bidon
Bidon
Bidon
bidonville
Чонсервная
банка,
Чонсервная
банка,
трущобы
Me
tailler
d'ici
à
quoi
bon
Вырезать
меня
отсюда
до
чего
же
хорошо
Pourquoi
veux-tu
que
je
me
perde
Почему
ты
хочешь,
чтобы
я
заблудился?
Dans
tes
cités
à
quoi
ça
sert
В
твоих
городах
для
чего
это
нужно
Je
verrais
toujours
de
la
merde
Я
всегда
буду
видеть
дерьмо
Même
dans
le
bleu
de
la
mer
Даже
в
синеве
моря
Je
dormirais
sur
des
millions
Я
бы
спал
на
миллионах
Je
reverrais
toujours
toujours
Bidon
Я
бы
всегда
снова
увидел
фальшивку
Donne-moi
la
main
camarade
Дай
мне
руку,
товарищ.
Toi
qui
viens
d'un
pays
Ты
родом
из
одной
страны.
Où
les
hommes
sont
beaux
Где
мужчины
красивы
Donne-moi
la
main
camarade
Дай
мне
руку,
товарищ.
J'ai
cinq
doigts
moi
aussi
У
меня
тоже
пять
пальцев.
On
peut
se
croire
égaux
Можно
полагать
равными
Serre-moi
la
main
camarade
Пожми
мне
руку,
товарищ.
Je
te
dis
au
revoir
Я
прощаюсь
с
тобой.
Je
te
dis
à
bientôt
Я
говорю,
что
скоро
увидимся.
Bientôt
bientôt
Скоро
скоро
On
pourra
se
parler
camarade
Мы
сможем
поговорить
друг
с
другом.
Bientôt
bientôt
Скоро
скоро
On
pourra
s'embrasser
camarade
Мы
сможем
поцеловаться,
товарищ.
Bientôt
bientôt
Скоро
скоро
Les
oiseaux
les
jardins
les
cascades
Птицы,
сады,
водопады
Bientôt
bientôt
Скоро
скоро
Le
soleil
dansera
camarade
Солнце
будет
танцевать
товарищ
Bientôt
bientôt
Скоро
скоро
Je
t'attends
je
t'attends
camarade
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя,
товарищ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Nougaro, Baden Powell De Aquino, Ray Gilbert, Vinicius De Moraes
Attention! Feel free to leave feedback.