Maurane - Chanson pour l'autruche - translation of the lyrics into German

Chanson pour l'autruche - Mauranetranslation in German




Chanson pour l'autruche
Lied für den Strauß
Je suis une autruche, foll' de jazz et de skat
Ich bin ein Strauß, verrückt nach Jazz und Scat
Je chante en faisant des clics et des clacs
Ich singe und mache dabei Klick und Klack
Des plics et des plocs, des tics et des tocs
Plitsch und Platsch, Tick und Tack
Mais je laisse aux horloges le soin de faire tic tac tic tac
Aber ich überlasse es den Uhren, Tick Tack Tick Tack zu machen
Avec mes grandes pattes, je fais tout' les danses
Mit meinen großen Beinen tanze ich alle Tänze
Boogie, charleston, java, square-dance
Boogie, Charleston, Java, Square-Dance
La valse à mille temps et la mazurka
Den Walzer in tausend Takten und die Mazurka
Mais je laisse aux moineaux le soin de faire disco, disco
Aber ich überlasse es den Spatzen, Disco, Disco zu machen
Tout' les nuits, avec mes copines
Jede Nacht, mit meinen Freundinnen
On s'amuse en chantant du Gershwin
Amüsieren wir uns und singen Gershwin
Tout' les nuits, avec mes copains
Jede Nacht, mit meinen Freunden
On s'amuse en chantant du Gershouin
Amüsieren wir uns und singen Gershwin
Chaque jour je répète, pour être une vamp
Jeden Tag probe ich, um ein Vamp zu sein
La première autruche sous les feux de la rampe
Der erste Strauß im Rampenlicht
Je garde l'espoir d'être un jour une star
Ich hege die Hoffnung, eines Tages ein Star zu sein
Changer ma vie en fait en faisant des claquettes, claquettes
Mein Leben tatsächlich zu ändern, indem ich steppe, steppe
Tout' les nuits, avec mes copines
Jede Nacht, mit meinen Freundinnen
On s'amuse en chantant du Gershwin
Amüsieren wir uns und singen Gershwin
Tout' les nuits, avec mes copains
Jede Nacht, mit meinen Freunden
On s'amuse en chantant du Gershouin
Amüsieren wir uns und singen Gershwin
Quel est le producteur, le magnat, le mécène
Wer ist der Produzent, der Magnat, der Mäzen
Qui me fera faire, mon premier pas sur scène
Der mich meinen ersten Schritt auf die Bühne machen lässt
Moi j'attends mon heure, mêm'si pour l'instant
Ich warte auf meine Stunde, auch wenn ich im Moment
Je n'ai vu que le lion de la Metro-Goldwyn-Mayer
Nur den Löwen von Metro-Goldwyn-Mayer gesehen habe
Tous les rêves de ma vie, j'les passe
Alle Träume meines Lebens verbringe ich
Au fond d'un casino d'Las Vegasse
Hinten in einem Casino in Las Vegas
Mais dans mon cœur, y a un regret
Aber in meinem Herzen gibt es ein Bedauern
Qui s'appelle Broadway
Das Broadway heißt
Alors...
Also...
Tout'les nuits, avec mes copines
Jede Nacht, mit meinen Freundinnen
On s'amuse en chantant du Gershwin
Amüsieren wir uns und singen Gershwin
Gershwin
Gershwin
Gershwin
Gershwin
Gershwin
Gershwin
Tactactac...
Taktaktak...






Attention! Feel free to leave feedback.