Maurane - Désillusionniste - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maurane - Désillusionniste




Désillusionniste
Разочарователь
De la Havane à Monaco
От Гаваны до Монако
Tu menais dans les casinos ta vie d'artiste
Ты вел в казино свою жизнь артиста
Tu avalais des couteaux
Ты глотал ножи
A l'aise dans ton numéro d'illusionniste
Чувствуя себя свободно в своем номере иллюзиониста
Tu sortais de ton chapeau
Ты доставал из своей шляпы
Des foulards, des coquelicots, c'était facile
Шарфы, маки, это было так легко
Et j'ai fait l'erreur de t'aimer
И я совершила ошибку, полюбив тебя
Toi qui savais emballer le cur des filles
Тебя, кто умел пленять сердца девушек
Aie aie aie tu m'en as joué des tours
Ай-ай-ай, сколько ты мне показал трюков
Aie aie aie mais ça valait le détour
Ай-ай-ай, но это стоило того
Aie aie aie j'en ai eu des illusions
Ай-ай-ай, у меня было столько иллюзий
Mais au fond tout ça n'était que désillusion!
Но в глубине души все это было лишь разочарованием!
Tu m'as posé des lapins
Ты меня динамил
Et même pour un magicien
И даже для фокусника
C'est pas sérieux
Это несерьезно
Mais j'ai retenu tes leçons
Но я усвоила твои уроки
De prestidigitation, de poudre aux yeux
Ловкости рук, пускания пыли в глаза
Fais attention, t'as intérêt
Будь осторожен, тебе лучше
La prochaine fois que je te vois
В следующий раз, когда я тебя увижу
A l'éviter
Избегать меня
Sinon, je compte jusqu'à trois
Иначе, я сосчитаю до трех
Et abracadabra tu disparais
И тут абракадабра, ты исчезнешь
Aie aie aie tu m'en as joué des tours
Ай-ай-ай, сколько ты мне показал трюков
Aie aie aie mais ça valait le détour
Ай-ай-ай, но это стоило того
Aie aie aie t'es qu'un désillusionniste
Ай-ай-ай, ты всего лишь разочарователь
Dans les trucs, le bluff, le blabla, perfectionniste
В трюках, блефе, болтовне, перфекционист
Aie aie aie tu m'en as joué des tours
Ай-ай-ай, сколько ты мне показал трюков
Aie aie aie mais ça valait le détour
Ай-ай-ай, но это стоило того
Aie aie aie j'en ai eu des illusions
Ай-ай-ай, у меня было столько иллюзий
Mais au fond tout ça n'était que désillusions!
Но в глубине души все это было лишь разочарованием!





Writer(s): Alain Pewzner, Didier Sustrac, élisabeth Anaïs, Rembert Egues


Attention! Feel free to leave feedback.