Maurane - Il Neige Des E-Mails - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maurane - Il Neige Des E-Mails




Il Neige Des E-Mails
Идет снег из электронных писем
Dans ma petite boîte à messages
В моем маленьком почтовом ящике
Tombent des flocons virtuels
Падают виртуальные снежинки
Des mots d'amitié qui voyagent
Слова дружбы, что летят,
Du bout du monde avec toi... {x2}
С другого конца света с тобой... {x2}
Que tu sois mon Trésor, une femme,
Будь ты моим Сокровищем, мужчиной,
Je peux te lire entre les lignes
Я могу читать тебя между строк
Je te devine entre les signes,
Я угадываю тебя между знаков,
Les reflets de tes états d'âme
Отражения твоих душевных состояний
On voudrait tant être anonyme
Мы так хотим быть анонимными
Dans cet infiniment béant
В этой бесконечной зияющей пустоте
Besoin de se sentir infime
Нуждаясь чувствовать себя ничтожными
Au coin du feu de nos écrans
У огня наших экранов
On pianote, on imagine
Мы печатаем, мы воображаем
{Refrain}
{Припев}
Des visages, des voix pêle-mêle
Лица, голоса вперемешку
Traits d'humour, paroles divines
Черты юмора, божественные слова
Il neige... des E-Mails...
Идет снег... из электронных писем...
Découcher du cocon de... soi
Выбираться из кокона... себя
Pour s'infiltrer sous d'autres peaux
Чтобы проникнуть под другие кожи
Pour s'inviter sous d'autres toits
Чтобы проникнуть под другие крыши
Et se connaître... incognito
И узнать друг друга... инкогнито
Faut-il vraiment se rencontrer?
Стоит ли нам действительно встречаться?
Déposer le point sur le i
Поставить точку над i
Pousser le secret au défi
Бросить вызов тайне
De se dévoiler sans filet
Раскрыться без страховки
On voudrait tant être anonyme...
Мы так хотим быть анонимными...





Writer(s): Tomas Gubitsch, Maurane, Jean Dindinaud, Nicolas Repac


Attention! Feel free to leave feedback.