Maurane - Il Neige Des E-Mails - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maurane - Il Neige Des E-Mails




Dans ma petite boîte à messages
В моем маленьком почтовом ящике
Tombent des flocons virtuels
Падают виртуальные хлопья
Des mots d'amitié qui voyagent
Слова дружбы, которые путешествуют
Du bout du monde avec toi... {x2}
С конца света с тобой ... {x2}
Que tu sois mon Trésor, une femme,
Пусть ты будешь моим сокровищем, женщиной,
Je peux te lire entre les lignes
Я могу читать тебя между строк
Je te devine entre les signes,
Я угадываю тебя между знаками,
Les reflets de tes états d'âme
Отражения твоих душевных состояний
On voudrait tant être anonyme
Мы так хотели бы быть анонимными
Dans cet infiniment béant
В этом бесконечно зияющем
Besoin de se sentir infime
Нужно чувствовать себя ничтожным
Au coin du feu de nos écrans
У камина на наших экранах
On pianote, on imagine
На фортепиано, на воображении
{Refrain}
{Припев}
Des visages, des voix pêle-mêle
Лица, смешанные голоса
Traits d'humour, paroles divines
Черты юмора, божественные слова
Il neige... des E-Mails...
Идет снег ... письма...
Découcher du cocon de... soi
Вырезать из кокона самого себя
Pour s'infiltrer sous d'autres peaux
Чтобы проникнуть под другие шкуры
Pour s'inviter sous d'autres toits
Чтобы пригласить себя под другие крыши
Et se connaître... incognito
И узнать друг друга ... инкогнито
Faut-il vraiment se rencontrer?
Нам действительно нужно встретиться?
Déposer le point sur le i
Опустить точку на I
Pousser le secret au défi
Подтолкнуть секрет к вызову
De se dévoiler sans filet
Раскрыться без сети
On voudrait tant être anonyme...
Мы так хотели бы быть анонимными...





Writer(s): Tomas Gubitsch, Maurane, Jean Dindinaud, Nicolas Repac


Attention! Feel free to leave feedback.