Maurane - Je voudrais tout te dire (à Lou) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maurane - Je voudrais tout te dire (à Lou)




Je voudrais tout te dire (à Lou)
Хочу тебе всё рассказать (Лу)
Tu es mon amour, mon sang
Ты моя любовь, моя кровь,
Mon grand fou rire indécent
Мой безудержный, неприличный смех,
Mon regard fougueux ou indolent
Мой взгляд пылкий или томный,
La gourmandise, l'impatience
Моя жадность, моё нетерпение,
Ma malice, ton insouciance, mes colères
Моя хитрость, твоя беспечность, мои гневные вспышки,
L'arôme de nos humeurs douces amères
Аромат наших горько-сладких настроений
Se balancent et mènent la danse
Кружатся и ведут танец.
Je voudrais tout te dire
Хочу тебе всё рассказать,
Pour que tu aies moins mal
Чтобы тебе было меньше больно,
Moins de peine, moins longtemps
Меньше страданий, меньше по времени.
Je ne veux pas mourir
Я не хочу умирать,
En laissant des mains sales
Оставляя грязные руки,
Des brûlures dans ton sang
Ожоги в твоей крови.
Envie que tu respires
Хочу, чтобы ты дышал
L'air du large enivrant
Пьянящим воздухом простора,
Sans te perdre et languir à la guise
Не теряясь и не томясь по прихоти
Des vents désarmants
Обезоруживающих ветров.
Et dans chacun de nos pas
И в каждом нашем шаге
On s'est connu autrefois autrement
Мы узнавали друг друга когда-то по-другому.
C'est clair quand je te vois
Это ясно, когда я вижу тебя,
est la fille, est la mère
Где дочь, где мать,
Une seule âme quand je te sers
Одна душа, когда я служу тебе.
C'est troublant
Это волнующе.
Dans tes jeux, dans tes mots
В твоих играх, в твоих словах
Je me revois enfant
Я вижу себя ребенком,
Seule comme avant
Одинокой, как прежде.
Je voudrais tout te dire
Хочу тебе всё рассказать,
Pour que tu aies moins mal
Чтобы тебе было меньше больно,
Moins de peine, moins longtemps
Меньше страданий, меньше по времени.
Je ne veux pas mourir
Я не хочу умирать,
En laissant des mains sales
Оставляя грязные руки,
Des brûlures dans ton sang
Ожоги в твоей крови.
Envie que tu respires
Хочу, чтобы ты дышал
L'air du large enivrant
Пьянящим воздухом простора,
Sans te perdre et languir à la guise
Не теряясь и не томясь по прихоти
Des vents émouvants
Трогательных ветров.
Pars, essaie de raconter
Уходи, попробуй рассказать
La grisaille, le feu sacré
О серости, о священном огне.
On avance
Мы движемся вперед,
On change comme les saisons
Меняемся, как времена года,
Contre vents et marée
Наперекор ветрам и приливам,
Et on recommence
И начинаем снова.
Je voudrais tout te dire
Хочу тебе всё рассказать,
Pour que tu aies moins mal
Чтобы тебе было меньше больно,
Moins de peine, moins longtemps
Меньше страданий, меньше по времени.
Je ne veux pas mourir
Я не хочу умирать,
En laissant des mains sales
Оставляя грязные руки,
Des brûlures dans ton sang
Ожоги в твоей крови.
Envie que tu respires
Хочу, чтобы ты дышал
L'air du large enivrant
Пьянящим воздухом простора,
Sans te perdre et languir à la guise
Не теряясь и не томясь по прихоти
Des vents attirants
Манящих ветров.
Tu es mon amour, ma vie
Ты моя любовь, моя жизнь,
C'est si bon quand tu souris
Так хорошо, когда ты улыбаешься.





Writer(s): Maurane, Sylvain Goldberg


Attention! Feel free to leave feedback.