Maurane - L'Un Pour L'Autre - Live 2004 - translation of the lyrics into German

L'Un Pour L'Autre - Live 2004 - Mauranetranslation in German




L'Un Pour L'Autre - Live 2004
Füreinander Bestimmt - Live 2004
Ils sont faits l'un pour l'autre
Sie sind füreinander bestimmt
Comme le ying pour le yang
Wie das Yin für das Yang
Comme le goût pour la langue
Wie der Geschmack für die Zunge
L'un pour l'autre
Füreinander bestimmt
Ils sont faits l'un pour l'autre
Sie sind füreinander bestimmt
Comme le bleu pour la mer
Wie das Blau für das Meer
Comme un Dieu pour la terre
Wie ein Gott für die Erde
L'un pour l'autre
Füreinander bestimmt
Crève les yeux tellement c'est clair
Es springt ins Auge, so klar ist es
L'un pour l'autre
Füreinander bestimmt
Séparer Séparer Séparer Séparer
Trennen Trennen Trennen Trennen
On ne le pourra jamais, oh non non
Man wird es niemals können, oh nein nein
On ne pourra jamais les séparer
Man wird sie niemals trennen können
Séparer Séparer Séparer Séparer
Trennen Trennen Trennen Trennen
On ne le pourra jamais, oh non non
Man wird es niemals können, oh nein nein
On ne pourra jamais les séparer
Man wird sie niemals trennen können
Ils sont faits l'un pour l'autre
Sie sind füreinander bestimmt
Dans la foule qui avance
In der Menge, die voranschreitet
Un regard qu'ils se lancent
Ein Blick, den sie sich zuwerfen
L'un pour l'autre
Füreinander bestimmt
Ils sont faits l'un pour l'autre
Sie sind füreinander bestimmt
Dans un monde qui se perd
In einer Welt, die sich verliert
Un rayon de lumière
Ein Lichtstrahl
L'un pour l'autre
Füreinander bestimmt
Crève les yeux tellement c'est clair
Es springt ins Auge, so klar ist es
L'un pour l'autre
Füreinander bestimmt
Séparer Séparer Séparer Séparer
Trennen Trennen Trennen Trennen
On ne le pourra jamais, oh non non
Man wird es niemals können, oh nein nein
On ne pourra jamais les séparer
Man wird sie niemals trennen können
Séparer Séparer Séparer Séparer
Trennen Trennen Trennen Trennen
On ne le pourra jamais, oh non non
Man wird es niemals können, oh nein nein
On ne pourra jamais les séparer
Man wird sie niemals trennen können
L'un pour l'autre
Füreinander bestimmt
L'un pour l'autre
Füreinander bestimmt
L'un pour l'autre
Füreinander bestimmt
Passionnément les nuages
Leidenschaftlich die Wolken
Même dans l'orage
Sogar im Sturm
La pluie les a lavés
Der Regen hat sie gewaschen
Dans nos yeux comme une image
In unseren Augen wie ein Bild
Du bonheur qui voyage
Vom Glück, das reist
Séparer Séparer Séparer Séparer
Trennen Trennen Trennen Trennen
On ne le pourra jamais, oh non non
Man wird es niemals können, oh nein nein
On ne pourra jamais les séparer
Man wird sie niemals trennen können
Séparer Séparer Séparer Séparer
Trennen Trennen Trennen Trennen
On ne le pourra jamais, oh non non
Man wird es niemals können, oh nein nein
On ne pourra jamais les séparer
Man wird sie niemals trennen können
Séparer Séparer Séparer Séparer
Trennen Trennen Trennen Trennen
On ne le pourra jamais, oh non non
Man wird es niemals können, oh nein nein
On ne pourra jamais les séparer
Man wird sie niemals trennen können
Séparer Séparer Séparer Séparer
Trennen Trennen Trennen Trennen
On ne le pourra jamais, oh non non
Man wird es niemals können, oh nein nein
On ne pourra jamais les séparer
Man wird sie niemals trennen können





Writer(s): Peter Lorne


Attention! Feel free to leave feedback.