Maurane - La Musique A Souvent Raison - Live 2004 - translation of the lyrics into German




La Musique A Souvent Raison - Live 2004
Die Musik hat oft Recht - Live 2004
Battements de cur ou tempos de nos pas
Herzschläge oder Tempi unserer Schritte
Tous les diapasons ne nous donnent pas le même LA
Alle Stimmgabeln geben uns nicht das gleiche A
Le silence est fertile
Die Stille ist fruchtbar
De traces qu'il nous envoie
Von Spuren, die sie uns sendet
Tant de chaleur indélébile
So viel unauslöschliche Wärme
Dans nos gorges et dans nos doigts
In unseren Kehlen und in unseren Fingern
Comme un accord qui donnerait le ton
Wie ein Akkord, der den Ton angibt
Un peu d'ivresse et des frissons
Ein wenig Rausch und Schauer
Les harmonies comme anti-poison
Harmonien als Gegengift
Partagez tout à l'unisson
Teilt alles im Einklang
De Lima à l'Himalaya
Von Lima bis zum Himalaya
Dansez durgas et darbukas
Tanzt Durgas und Darbukas
Du Mali au Guatemala
Von Mali bis Guatemala
Battez le fer, tissez la soie
Schlagt das Eisen, webt die Seide
De Dubaï à Yokohama
Von Dubai bis Yokohama
Jouer kotos et marimbas
Spielt Kotos und Marimbas
D'ici, d'ailleurs mais de nos voix
Von hier, von anderswo, doch mit unseren Stimmen
Chantons aussi de-ci de-là
Singen wir auch hier und da
On dit que nos sens sont les gardiens de tout
Man sagt, dass unsere Sinne die Wächter von allem sind
Nos corps en cadence dessinent la candeur en nous
Unsere Körper im Takt zeichnen die Unschuld in uns
Quand tout nous inspire
Wenn alles uns inspiriert
Ou quand tout nous rend fous
Oder wenn alles uns verrückt macht
Tant de couleurs dans nos soupirs
So viele Farben in unseren Seufzern
Dans nos notes et sur nos joues
In unseren Noten und auf unseren Wangen
Quand les fées se pencheront sur les violons
Wenn die Feen sich über die Geigen beugen
Des mots d'amour en pavillon
Liebesworte aus dem Schalltrichter
Pour emporter les coups de canons
Um die Kanonenschüsse hinwegzutragen
Sans bémol, sans compromission
Ohne Makel, ohne Kompromisse
De Lima à l'Himalaya
Von Lima bis zum Himalaya
Dansez durgas et darbukas
Tanzt Durgas und Darbukas
Du Mali au Guatemala
Von Mali bis Guatemala
Battez le fer, tissez la soie
Schlagt das Eisen, webt die Seide
De Dubaï à Yokohama
Von Dubai bis Yokohama
Jouer kotos et marimbas
Spielt Kotos und Marimbas
D'ici, d'ailleurs mais de nos voix
Von hier, von anderswo, doch mit unseren Stimmen
Chantons aussi de-ci de-là
Singen wir auch hier und da
Quand nos portées et nos clefs s'en iront
Wenn unsere Notenlinien und Schlüssel verschwinden
Avalées par les tourbillons
Verschluckt von den Wirbelwinden
Dans l'air et de mille et une façons
In der Luft und auf tausendundeine Arten
De Lima à l'Himalaya...
Von Lima bis zum Himalaya...





Writer(s): Christophe Dupraz


Attention! Feel free to leave feedback.