Lyrics and translation Maurane - La musique a souvent raison (de nos voix)
Chantez,
chantez
Пойте,
Пойте
Battements
de
cœur
ou
tempos
de
nos
pas
Сердцебиение
или
темп
наших
шагов
Tous
les
diapasons
ne
nous
donnent
pas
le
même
LA
Не
все
камертоны
дают
нам
одинаковую
мощность
Le
silence
est
fertile
Тишина
благодатная
Des
traces
qu'il
nous
envoie
Следы,
которые
он
посылает
нам
Tant
de
chaleur
indélébile
Столько
неизгладимого
тепла
Dans
nos
gorges
et
dans
nos
doigts
В
наших
глотках
и
в
наших
пальцах
Comme
un
accord
qui
donnerait
le
ton
Как
аккорд,
который
задаст
тон
Un
peu
d'ivresse
et
des
frissons
Немного
пьянства
и
озноба
Les
harmonies
comme
anti-poison
Гармонии
как
анти-яд
Partagez
tout
à
l'unisson
Делитесь
всем
в
унисон
De
Lima
à
l'Himalaya
От
Лимы
до
Гималаев
Dansez
durgas
et
darbukas
Танцуйте
дургас
и
дарбукас
Du
Mali
au
Guatemala
От
Мали
до
Гватемалы
Battez
le
fer,
tissez
la
soie
Бейте
железо,
тките
шелк
De
Dubaï
à
Yokohama
От
Дубая
до
Иокогамы
Jouez
kotos
et
marimbas
Играть
в
кото
и
маримбы
D'ici,
d'ailleurs,
mais
de
nos
voix
Отсюда,
кстати,
но
нашими
голосами
Chantons
aussi
de-ci
de-là
Давайте
также
споем
отсюда
оттуда
On
dit
que
nos
sens
sont
les
gardiens
de
tout
Говорят,
что
наши
чувства
являются
хранителями
всего
Nos
corps
en
cadence
dessinent
la
candeur
en
nous
Наши
тела
в
ритме
рисуют
в
нас
откровенность
Quand
tout
nous
inspire
Когда
все
нас
вдохновляет
Ou
quand
tout
nous
rend
fous
Или
когда
все
сводит
нас
с
ума
Tant
de
couleurs
dans
nos
soupirs
Так
много
цветов
в
наших
вздохах
Dans
nos
notes
et
sur
nos
joues
В
наших
заметках
и
на
наших
щеках
Quand
les
fées
se
pencheront
sur
les
violons
Когда
феи
склонятся
над
скрипками
Des
mots
d'amour
en
pavillon
Слова
любви
в
павильоне
Pour
emporter
les
coups
de
canon
Чтобы
убрать
выстрелы
из
пушки
Sans
bémol,
sans
concession
Без
бемоля,
без
уступок
De
Lima
à
l'Himalaya
От
Лимы
до
Гималаев
Dansez
durgas
et
darbukas
Танцуйте
дургас
и
дарбукас
Du
Mali
au
Guatemala
От
Мали
до
Гватемалы
Battez
le
fer,
tissez
la
soie
Бейте
железо,
тките
шелк
De
Dubaï
à
Yokohama
От
Дубая
до
Иокогамы
Jouez
kotos
et
marimbas
Играть
в
кото
и
маримбы
D'ici,
d'ailleurs,
mais
de
nos
voix
Отсюда,
кстати,
но
нашими
голосами
Chantons
aussi
de-ci
de-là
Давайте
также
споем
отсюда
оттуда
Quand
nos
portées
et
nos
clefs
s'en
iront
Когда
наши
пометы
и
ключи
уйдут
Avalées
par
les
tourbillons
Проглоченные
водоворотами
Dans
l'air
et
de
mille
et
une
façons
В
воздухе
и
тысячей
способов
La
musique
a
souvent
raison
Музыка
часто
бывает
права
La
musique
a
souvent
raison
Музыка
часто
бывает
права
Chantez,
chantez
Пойте,
Пойте
De
Lima
à
l'Himalaya
От
Лимы
до
Гималаев
Dansez
durgas
et
darbukas
Танцуйте
дургас
и
дарбукас
Du
Mali
au
Guatemala
От
Мали
до
Гватемалы
La
musique
a
souvent
raison
Музыка
часто
бывает
права
De
Dubaï
à
Yokohama
От
Дубая
до
Иокогамы
Jouez
kotos
et
marimbas
Играть
в
кото
и
маримбы
D'ici,
d'ailleurs,
mais
de
nos
voix
Отсюда,
кстати,
но
нашими
голосами
Chantons
aussi
de-ci
de-là
Давайте
также
споем
отсюда
оттуда
De
Lima
à
l'Himalaya
От
Лимы
до
Гималаев
Dansez
durgas
et
darbukas
Танцуйте
дургас
и
дарбукас
Du
Mali
au
Guatemala
От
Мали
до
Гватемалы
Battez
le
fer,
tissez
la
soie
Бейте
железо,
тките
шелк
De
Dubaï
à
Yokohama
От
Дубая
до
Иокогамы
Jouez
kotos
et
marimbas
Играть
в
кото
и
маримбы
D'ici,
d'ailleurs,
mais
de
nos
voix
Отсюда,
кстати,
но
нашими
голосами
La
musique
a
souvent
raison
Музыка
часто
бывает
права
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christophe Dupraz
Attention! Feel free to leave feedback.