Maurane - La quête - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Maurane - La quête




La quête
The Quest
Rêver un impossible rêve
To dream an impossible dream
Porter le chagrin des départs
To bear the heavy burden of parting
Brûler d'une possible fièvre
To burn with a possible fever
Partir personne ne part
To go where no one goes
Aimer jusqu'à la déchirure
To love until I am torn apart
Aimer, même trop, même mal
To love, even too much, even badly
Tenter, sans force et sans armure
To try, without strength and without armor
D'atteindre l'inaccessible étoile
To reach the inaccessible star
Telle est ma quête
Such is my quest
Suivre l'étoile
To follow the star
Peu m'importent mes chances
I do not care about my chances
Peu m'importe le temps
I do not care about the time
Ou ma désespérance
Or my despair
Et puis lutter toujours
And then to fight always
Sans questions ni repos
Without questions or rest
Se damner
To damn myself
Pour l'or d'un mot d'amour
For the gold of a loving word
Je ne sais si je serai ce héros
I do not know if I will be this hero
Mais mon cœur serait tranquille
But my heart would be at peace
Et les villes s'éclabousseraient de bleu
And the cities would splash with blue
Parce qu'un malheureux
Because a wretch
Brûle encore, bien qu'ayant tout brûlé
Still burns, though he has burned everything
Brûle encore, même trop, même mal
Still burns, even too much, even badly
Pour atteindre à s'en écarteler
To reach his goal even if he is torn apart
Pour atteindre l'inaccessible étoile
To reach the inaccessible star





Writer(s): Jacques Brel, Joe Darion, Mitch Leigh


Attention! Feel free to leave feedback.