Lyrics and translation Maurane - Le jazz et la java
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le jazz et la java
Джаз и ява
Quand
le
jazz
est,
quand
le
jazz
est
là,
la
java
s'en,
la
java
s'en
va
Когда
звучит
джаз,
когда
джаз
здесь,
ява
уходит,
ява
исчезает
Il
y
a
de
l'orage
dans
l'air,
il
y
a
de
l'eau
dans
le
gaz
В
воздухе
висит
гроза,
что-то
неладно
Entre
le
jazz
et
la
java
Между
джазом
и
явой
Chaque
jour
un
peu
plus,
y'a
le
jazz
qui
s'installe
С
каждым
днем
все
больше,
джаз
занимает
место
Alors,
Lara
Joker,
la
java
s'fait
la
malle
Тогда,
Лара
Джокер,
ява
собирает
манатки
Ses
p'tites
fesses
en
bataille
sous
sa
jupe
fendue
Ее
маленькая
попка
под
разрезанной
юбкой
Elle
écrase
sa
Gauloise
et
s'en
va
dans
la
rue
Она
давит
свою
"Gauloise"
и
уходит
на
улицу
Quand
le
jazz
est,
quand
le
jazz
est
là,
la
java
s'en,
la
java
s'en
va
Когда
звучит
джаз,
когда
джаз
здесь,
ява
уходит,
ява
исчезает
Il
y
a
de
l'orage
dans
l'air,
il
y
a
de
l'eau
dans
le
gaz
В
воздухе
висит
гроза,
что-то
неладно
Entre
le
jazz
et
la
java
Между
джазом
и
явой
Quand
j'écoute
béat
un
solo
de
batterie
Когда
я
блаженно
слушаю
барабанное
соло
V'là
la
java
qui
râle
au
nom
de
la
patrie
Вот
ява
ворчит
во
имя
родины
Mais
quand
je
crie
"bravo"
à
l'accordéoniste
Но
когда
я
кричу
"браво"
аккордеонисту
C'est
le
jazz
qui
m'engueule,
me
traitant
de
raciste
Джаз
ругает
меня,
называя
расисткой
Quand
le
jazz
est,
quand
le
jazz
est
là,
la
java
s'en,
la
java
s'en
va
Когда
звучит
джаз,
когда
джаз
здесь,
ява
уходит,
ява
исчезает
Il
y
a
de
l'orage
dans
l'air,
il
y
a
de
l'eau
dans
le
gaz
В
воздухе
висит
гроза,
что-то
неладно
Entre
le
jazz
et
la
java
Между
джазом
и
явой
Pour
moi
jazz
et
java,
c'est
du
pareil
au
même
Для
меня
джаз
и
ява,
это
одно
и
то
же
J'me
soûle
à
la
Bastille
et
m'noircis
à
Harlem
Я
напиваюсь
в
Бастилии
и
отрываюсь
в
Гарлеме
Pour
moi
jazz
et
java,
dans
le
fond
c'est
tout
comme
Для
меня
джаз
и
ява,
по
сути,
это
все
равно
Quand
le
jazz
dit
"Go
men",
la
java
dit
"Go
hommes"
Когда
джаз
говорит
"Go
men",
ява
говорит
"Go
hommes"
(Accordéon
solo)
(Соло
на
аккордеоне)
Mais
quand
le
jazz
est,
quand
le
jazz
est
là
Но
когда
звучит
джаз,
когда
джаз
здесь
La
java
s'en,
la
java
s'en
va
Ява
уходит,
ява
исчезает
Il
y
a
de
l'orage
dans
l'air,
il
y
a
de
l'eau
dans
le
gaz
В
воздухе
висит
гроза,
что-то
неладно
Entre
le
jazz
et
la
java
Между
джазом
и
явой
Jazz
et
java
copains,
ça
doit
pouvoir
se
faire
Джаз
и
ява,
друзья,
это
должно
получиться
Pour
qu'il
en
soit
ainsi,
tiens,
je
partage
en
frère
Чтобы
так
и
было,
вот,
я
делюсь
по-братски
Je
donne
au
jazz
mes
pieds
pour
marquer
son
tempo
Я
даю
джазу
свои
ноги,
чтобы
отбивать
его
темп
Et
je
donne
à
la
java
mes
mains
pour
le
bas
de
son
dos
А
яве
даю
свои
руки
для
ее
поясницы
Et
je
donne
à
la
java
mes
mains
pour
le
bas
de
son
dos.
И
я
даю
яве
свои
руки
для
ее
поясницы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Nougaro
Attention! Feel free to leave feedback.