Lyrics and translation Maurane - Le Boogie Du Bagout - Live
C'était
l'histoire
d'un
mec
qui
n'avait
rien
dans
sa
tête
Это
была
история
о
парне,
у
которого
ничего
не
было
в
голове
Sauf
un
peu
de
fantaisie
bébête
За
исключением
небольшой
детской
фантазии
Il
voulait
ressembler
à
tous
ces
chanteurs
de
hits
Он
хотел
выглядеть
как
все
эти
певцы
хитов
Qui
swinguent
aussi
bien
qu'un
paquet
d'
frites
Которые
качаются
так
же
хорошо,
как
и
пакет
с
картофелем
фри
Sa
guitare
sous
l'nud
pap
de
soie
noire
Его
гитара
под
черной
шелковой
тканью
Sourire
dentifrice
plus
blanc
que
ceux
des
stars
Улыбка
зубной
пасты
белее,
чем
у
звезд
Il
bêlait
sans
complexe
des
" chansons
d'amours
kleenex
" qui
disaient
Он
беззаботно
бормотал
"песенки
о
любви",
в
которых
говорилось:
" O
mon
amour,
j't'aimerai
encore
quand
je
serai
mort
"
"О
Моя
любовь,
я
буду
любить
тебя
снова,
когда
умру
"
Moi
j'me
disais
tout
bas
dommage
que
les
yeux
qu'il
a
Я
подумал,
что
мне
очень
жаль,
что
у
него
есть
глаза.
Me
dise
que
des
fadaises
à
la
noix
Скажи
мне,
что
причуды
с
орехами
C'est
pas
du
tout
mon
style
il
est
pas
vraiment
viril
Это
совсем
не
мой
стиль,
он
не
совсем
мужественный.
Et
pourtant
j'ai
le
cur
qui
bat
И
все
же
у
меня
есть
сердце,
которое
бьется
A
du
trois
cent
mille
à
l'heure
До
трехсот
тысяч
в
час
Des
gouttes
sur
le
front
et
les
deux
jambes
en
coton
Капли
на
лбу
и
обеих
ватных
ногах
Pour
tomber
dans
l'panneau
des
passions
Чтобы
попасть
в
панель
страстей
Moi
j'ai
toujours
eu
des
dons
У
меня
всегда
были
дары.
C'est
Le
Boogie
Du
Bagout
du
dingo
qui
s'en
fout
Это
буги-вуги
из
скороговорки
динго,
которому
все
равно
Boogie
du
bagout
des
beaux
gars
Скороговорка
буги-вуги
красивых
парней
Qui
s'ballade
dans
les
rues
de
Paris
Кто
бродит
по
улицам
Парижа
Champagne
au
bout
du
mégot...
à
vélo
Шампанское
в
конце
окурка
...
на
велосипеде
C'est
Le
Boogie
Du
Bagout
du
dingo
qui
s'en
fout
Это
буги-вуги
из
скороговорки
динго,
которому
все
равно
Quand
les
filles
tombent
à
leurs
genoux
Когда
девушки
падают
на
колени
" Bigoudis-bagherra
bagatelles
bagues
aux
doigts
"
"Бигуди-багерра
пустяки,
кольца
на
пальцах
"
Rigole
à
gogo
me
laisse
pas
Смейся
в
изобилии,
не
позволяй
мне
Quand
j'vois
ta
frime
et
ta
frimousse
Когда
я
вижу
твою
пышность
и
пышность,
C'est
fou
c'que
j'mousse
Это
безумие,
что
я
пенюсь
Ton
beau
sourire
sur
tes
moustaches
Твоя
красивая
улыбка
на
твоих
усах
Et
dire
qu'y
en
a
qui
te
prennent
au
sérieux
quand
tu
t'fâches
И
сказать,
что
есть
те,
кто
воспринимает
тебя
всерьез,
когда
ты
злишься.
Oui
c'est
Le
Boogie
Du
Bagout
du
dingo
qui
s'en
fout
Да,
это
буги-вуги
из
скороговорки
динго,
которому
все
равно.
Boogie
Boogie
mais
blague
à
part
Буги-вуги,
но
шутки
в
сторону
Si
tu
t'sens
plus
fort
de
tout
c'qui
blues
dans
ma
voix
Если
ты
почувствуешь
себя
сильнее
от
всего
этого,
что
звучит
в
моем
голосе.
C'est
raté
t'as
qu'à
m'attaquer
pour
voir
Это
неудачно,
тебе
просто
нужно
напасть
на
меня,
чтобы
увидеть
Trois
heures
de
baratin
ensuite
il
me
prend
par
la
main
Три
часа
трепки,
потом
он
берет
меня
за
руку
Pour
finir
il
me
roule
un
patin
Чтобы
закончить,
он
катает
мне
конька
Puis
se
casse
en
courant
me
laissant
comme
deux
ronds
de
flanc
Затем
срывается
с
места,
оставляя
меня
как
два
боковых
круга
Avec
mon
chien
et
mes
sentiments
С
моей
собакой
и
моими
чувствами
Sa
guitare
reste
sur
le
trottoir
Его
гитара
остается
на
тротуаре
Un
peu
plus
loin
je
retrouve
son
mouchoir
Чуть
дальше
я
нахожу
ее
носовой
платок.
Plus
un
mot
qu'il
m'avait
laissé
sur
un
bout
d'papier
glacé
qui
disait
Больше
ни
слова,
которое
он
оставил
мне
на
листке
глянцевой
бумаги
с
надписью:
" C'est
fou,
c'est
fou,
ô
ma
poupée
c'que
j'ai
pu
t'aimer
oué...
"Это
безумие,
это
безумие,
о
Моя
кукла,
что
я
смог
полюбить
тебя
или...
C'était
l'histoire
d'un
mec
qui
avait
pas
grand
chose
en
tête
Это
была
история
о
парне,
у
которого
было
мало
чего
на
уме
Sauf
un
peu
de
fantaisie
bébête
За
исключением
небольшой
детской
фантазии
C'est
pas
du
tout
mon
style,
il
est
pas
vraiment
viril
Это
совсем
не
в
моем
стиле,
он
не
совсем
мужественный.
Et
pourtant
j'ai
le
cur
qui
file
И
все
же
у
меня
есть
сердце,
которое
уходит
A
du
trois
cent
mille
à
l'heure
До
трехсот
тысяч
в
час
Des
gouttes
sur
le
front
et
les
deux
jambes
en
coton
Капли
на
лбу
и
обеих
ватных
ногах
Pour
tomber
dans
l'panneau
d'un
vieux
con
Чтобы
попасть
в
панель
старого
придурка
Moi
j'ai
toujours
eu
des
dons
У
меня
всегда
были
дары.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): maurane, arnould massart
Attention! Feel free to leave feedback.