Lyrics and translation Maurane - Ma dernière cigarette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma dernière cigarette
Моя последняя сигарета
Un
homme
fume
des
gitanes
Мужчина
курит
«Житан»
On
aime
la
fumée
bleue
Мне
нравится
голубой
дым
Le
petit
voile
diaphane
Лёгкая,
прозрачная
вуаль
Qui
pique
aux
yeux
Которая
щиплет
глаза
Un
homme
nage
en
eaux
troubles
Мужчина
плывет
в
мутной
воде
Un
morceau,
des
histoires
Обрывок,
истории
D'amour
dans
le
chiroubles
О
любви
в
бокале
«Ширубль»
Pour
mieux
dire
adieu
Чтобы
лучше
сказать
прощай
Elle
amène
les
silences
Она
приносит
тишину
Les
points
de
suspension
Многоточия
Intervalle,
la
distance
Пауза,
дистанция
Qui
en
dit
long
Которая
говорит
о
многом
Il
me
séduit,
m'enrubanne
Он
соблазняет
меня,
опутывает
Dans
ses
regards
le
temps
s'arrête
В
его
взгляде
время
останавливается
Chaque
fois
qu'il
grille
sa
gitane
Каждый
раз,
когда
он
закуривает
свою
«Житан»
C'est
ma
dernière
cigarette
Это
моя
последняя
сигарета
Il
m'éconduit,
me
condamne
Он
отвергает
меня,
осуждает
Son
nébuleux
discours
en
jette
Его
туманная
речь
впечатляет
Chaque
fois
qu'il
grille
sa
gitane
Каждый
раз,
когда
он
закуривает
свою
«Житан»
C'est
ma
dernière
cigarette
Это
моя
последняя
сигарета
Un
homme
verrouille
son
âme
Мужчина
запирает
свою
душу
Si
ce
n'est
certains
soirs
Кроме
некоторых
вечеров
Qu'une
faille
laisse
entrevoir
Которое
проглядывает
сквозь
щель
Il
bafouille,
me
sourit
Он
бормочет,
улыбается
мне
Dans
la
lumière
d'un
flash
В
свете
вспышки
Laissant
venir
le
clash
Допуская
столкновение
Au
bout
de
l'allée
В
конце
аллеи
Puis
devient
amnésique
Затем
становится
амнезиаком
En
face
de
mon
chagrin
Перед
лицом
моей
печали
Y'a
toujours
la
musique
Всегда
есть
музыка
Qui
nous
étreint
Которая
нас
обнимает
Et
il
aime
tant
que
je
l'aime
И
он
так
любит,
что
я
его
люблю
Mine
de
rien
bouche
cousue
Как
ни
в
чём
не
бывало,
рот
на
замке
Je
passe
du
rose
au
blême
Я
меняюсь
от
розового
до
бледного
Il
me
voit
toute
nue
Он
видит
меня
обнаженной
Il
me
séduit,
m'emboucane
Он
соблазняет
меня,
окутывает
дымом
Dans
ses
regards
le
temps
s'arrête
В
его
взгляде
время
останавливается
Chaque
fois
qu'il
grille
sa
gitane
Каждый
раз,
когда
он
закуривает
свою
«Житан»
C'est
ma
dernière
cigarette
Это
моя
последняя
сигарета
Il
m'éconduit,
me
condamne
Он
отвергает
меня,
осуждает
Et
dans
ses
ombres
je
me
jette
И
в
его
тени
я
бросаюсь
Chaque
fois
qu'il
grille
sa
gitane
Каждый
раз,
когда
он
закуривает
свою
«Житан»
C'est
ma
dernière
cigarette
Это
моя
последняя
сигарета
Dernière
gorgée,
tout
s'arrête
Последний
глоток,
всё
останавливается
Et
c'est
sa
dernière
cigarette
И
это
его
последняя
сигарета
Ma
dernière
cigarette
Моя
последняя
сигарета
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Pierre Taieb, Claudine Luypaerts
Album
Ouvre
date of release
17-11-2014
Attention! Feel free to leave feedback.