Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
as
senti
la
nuit
venir
Du
hast
die
Nacht
kommen
gespürt
Tu
es
parti
avant
la
fin
Du
bist
vor
dem
Ende
gegangen
Le
dernier
acte
était
le
pire
Der
letzte
Akt
war
der
schlimmste
J'ai
le
beau
rôle
et
c'est
très
bien
Ich
habe
die
Prachtrolle
und
das
ist
sehr
gut
J'hésite
entre
Médée,
Hermione
Ich
schwanke
zwischen
Medea,
Hermione
Ariane
par
l'amour
blessée
Ariadne,
von
der
Liebe
verletzt
Vodka,
king
size
et
je
rayonne
Wodka,
King
Size
und
ich
strahle
Seule
enfin
sur
le
canapé
Endlich
allein
auf
dem
Sofa
Pourtant
j'aimais
tes
sillons
bleus
Doch
ich
liebte
deine
blauen
Spuren
Et
tes
iris
de
citron
vert
Und
deine
lindgrünen
Augen
Les
nuits
blanches,
l'oiseau
de
feu
Die
schlaflosen
Nächte,
der
Feuervogel
Et
nos
amours
fous
de
plein
air
Und
unsere
wilde
Liebe
im
Freien
On
se
lasse
de
tout
mon
ange
Man
wird
allem
überdrüssig,
mein
Engel
Disait
la
divine
Marquise
Sagte
die
göttliche
Marquise
Je
n'aime
pas
qu'on
me
dérange
Ich
mag
es
nicht,
wenn
man
mich
stört
Longtemps
des
brillantes
banquises
Lange
von
den
glänzenden
Eisschollen
Tu
as
dû
voir
la
nuit
venir
Du
hast
wohl
die
Nacht
kommen
sehen
Tu
es
parti
avant
la
fin
Du
bist
vor
dem
Ende
gegangen
Le
dernier
acte
était
le
pire
Der
letzte
Akt
war
der
schlimmste
J'ai
le
beau
rôle
et
c'est
très
bien
Ich
habe
die
Prachtrolle
und
das
ist
sehr
gut
Je
m'aime
plus
que
tous
les
rois
Ich
liebe
mich
mehr
als
alle
Könige
Je
parade
avec
mes
bijoux
Ich
paradiere
mit
meinem
Schmuck
Et
mon
noble
péplum
de
soie
Und
meinem
edlen
Seidenpeplum
Je
suis
le
meilleur
des
joujoux
Ich
bin
das
beste
Spielzeug
Enfin
seule
sur
les
tapis
Endlich
allein
auf
den
Teppichen
Ravie
je
joue
à
la
poupée
Entzückt
spiele
ich
Puppe
Jaguar
au
collier
de
rubis
Jaguar
mit
Rubinhalsband
Au
fond
des
longs
miroirs
glacés
Im
Hintergrund
der
langen,
eisigen
Spiegel
Pour
le
meilleur
et
sans
le
pire
Zum
Besten
und
ohne
das
Schlimmste
Je
vais
reprendre
mon
envol
Ich
werde
wieder
abheben
Avec
mon
hermine
et
ma
lyre
Mit
meinem
Hermelin
und
meiner
Lyra
Bye
bye
chéri
bye
bye
guignol
Bye
bye
Liebling,
bye
bye
Kasper
Tu
as
dû
voir
la
nuit
venir
Du
hast
wohl
die
Nacht
kommen
sehen
Tu
es
parti
avant
la
fin
Du
bist
vor
dem
Ende
gegangen
Le
dernier
acte
était
le
pire
Der
letzte
Akt
war
der
schlimmste
J'ai
le
beau
rôle
et
c'est
très
bien
Ich
habe
die
Prachtrolle
und
das
ist
sehr
gut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brigitte Fontaine, Areski Belkacem
Attention! Feel free to leave feedback.