Lyrics and translation Maurane - Quand les sangs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand les sangs
Когда смешиваются крови
Tu
veux
sauter
haut
aussi
droit
et
fier
Ты
хочешь
прыгать
высоко,
прямо
и
гордо,
Qu'un
guerrier
Massaï
qui
quitte
la
terre
Как
воин
масаи,
покидающий
землю,
Ou
vivre
sous
l'eau,
être
presque
un
poisson
Или
жить
под
водой,
быть
почти
рыбой,
Comme
un
pêcheur
de
perles
des
îles
au
grands
fonds
Как
ловец
жемчуга
с
островов
в
глубинах.
Quand
les
sangs,
les
sangs
se
mélangent
Когда
крови,
крови
смешиваются,
Quand
les
rêves
s'échangent
et
nous
viennent
les
anges
Когда
мечты
меняются
местами,
и
к
нам
приходят
ангелы,
Quand
les
sangs,
les
sangs
se
mélangent
Когда
крови,
крови
смешиваются,
Quand
les
rêves
s'échangent
et
nous
viennent
les
anges
Когда
мечты
меняются
местами,
и
к
нам
приходят
ангелы.
Tu
veux
parler
aux
arbres
comme
un
sorcier
du
Zaïre
Ты
хочешь
говорить
с
деревьями,
как
колдун
из
Заира,
Comme
un
chaman
indien,
rêver
et
guérir
Как
индейский
шаман,
мечтать
и
исцелять,
Pouvoir
chanter
le
blues
ou
surfer
à
Hawaï
Уметь
петь
блюз
или
заниматься
серфингом
на
Гавайях,
Être
un
berger
tranquille
sur
les
monts
Altaï
Быть
спокойным
пастухом
на
Алтайских
горах.
Et
quand
les
sangs,
les
sangs
se
mélangent
И
когда
крови,
крови
смешиваются,
Quand
les
rêves
s'échangent
et
nous
viennent
les
anges
Когда
мечты
меняются
местами,
и
к
нам
приходят
ангелы,
Quand
les
sangs,
les
sangs
se
mélangent
Когда
крови,
крови
смешиваются,
Quand
les
rêves
s'échangent
et
nous
viennent
les
anges
Когда
мечты
меняются
местами,
и
к
нам
приходят
ангелы.
Tu
veux
voir
un
jour
un
peu
tous
ces
gens
Ты
хочешь
однажды
увидеть
всех
этих
людей
Dans
les
yeux
d'une
fille,
les
jeux
d'un
enfant
В
глазах
девушки,
в
играх
ребенка,
Et
sentir
enfin
comme
un
parfum
d'ensemble
И
наконец
почувствовать,
как
аромат
единства,
Redevenir
un
tout
à
qui
rien
ne
ressemble
Снова
стать
целым,
ни
на
кого
не
похожим.
Quand
les
sangs,
les
sangs
se
mélangent
Когда
крови,
крови
смешиваются,
Quand
les
rêves
s'échangent
et
nous
viennent
les
anges
Когда
мечты
меняются
местами,
и
к
нам
приходят
ангелы.
Quand
les
sangs,
les
sangs
se
mélangent
Когда
крови,
крови
смешиваются,
Quand
les
rêves
s'échangent
et
nous
viennent
les
anges
Когда
мечты
меняются
местами,
и
к
нам
приходят
ангелы,
Quand
les
sangs,
les
sangs
se
mélangent
Когда
крови,
крови
смешиваются,
Quand
les
rêves
s'échangent,
tous
les
hommes
s'arrangent
Когда
мечты
меняются
местами,
все
люди
находят
общий
язык.
Quand
les
sangs,
les
sangs
se
mélangent
Когда
крови,
крови
смешиваются,
Quand
les
rêves
s'échangent
et
nous
viennent
les
anges
Когда
мечты
меняются
местами,
и
к
нам
приходят
ангелы,
Quand
les
sangs,
les
sangs
se
mélangent
Когда
крови,
крови
смешиваются,
Quand
les
rêves
s'échangent,
tous
les
hommes
s'arrangent
Когда
мечты
меняются
местами,
все
люди
находят
общий
язык,
Quand
les
sangs,
les
sangs
se
mélangent
Когда
крови,
крови
смешиваются,
Quand
les
rêves
s'échangent
et
nous
viennent
les
anges
(les
anges,
les
anges)
Когда
мечты
меняются
местами,
и
к
нам
приходят
ангелы
(ангелы,
ангелы),
Quand
les
sangs,
les
sangs
se
mélangent
Когда
крови,
крови
смешиваются,
Quand
les
rêves
s'échangent,
tous
les
hommes
s'arrangent
(tous
les
hommes
s'arrangent)
Когда
мечты
меняются
местами,
все
люди
находят
общий
язык
(все
люди
находят
общий
язык),
Quand
les
sangs,
les
sangs
se
mélangent
Когда
крови,
крови
смешиваются,
Quand
les
rêves
s'échangent
et
nous
viennent
les
anges
Когда
мечты
меняются
местами,
и
к
нам
приходят
ангелы,
Quand
les
sangs,
les
sangs
se
mélangent
Когда
крови,
крови
смешиваются,
Quand
les
rêves
s'échangent,
tous
les
hommes
s'arrangent
Когда
мечты
меняются
местами,
все
люди
находят
общий
язык,
Quand
les
sangs,
les
sangs
se
mélangent
Когда
крови,
крови
смешиваются,
Quand
les
rêves
s'échangent
et
nous
viennent
les
anges
Когда
мечты
меняются
местами,
и
к
нам
приходят
ангелы,
Quand
les
sangs,
les
sangs
se
mélangent
Когда
крови,
крови
смешиваются,
Quand
les
rêves
s'échangent,
tous
les
hommes
s'arrangent
Когда
мечты
меняются
местами,
все
люди
находят
общий
язык.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gildas Arzel
Attention! Feel free to leave feedback.