Maurane - Sans demander - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maurane - Sans demander




Sans demander à la vie
Не спрашивая жизни
Ce qu'elle ne m'offre pas
Чего она мне не предлагает
Je propose au hasard
Я предлагаю наугад
De faire les premiers pas
Сделать первые шаги
Pour te deviner
Чтобы угадать тебя
Parmi les passagers
Среди пассажиров
Pour te retrouver
Чтобы найти тебя.
Parmi les étrangers
Среди иностранцев
Sans demander à la vie
Не спрашивая жизни
Ce qu'elle ne m'offre pas
Чего она мне не предлагает
Je propose au hasard
Я предлагаю наугад
De faire les premiers pas
Сделать первые шаги
J'ai changé les couleurs
Я изменил цвета
De ma ligne d'horizon
С моей линии горизонта
Déménagé mon cÅâ ur
Переехал в мой дом
De passion à raison
От страсти к разуму
J'ai délogé les peurs
Я избавился от страхов.
De toutes mes hantises
Из всех моих преследований
Exposé mes noirceurs
Разоблачил мои черные пятна
Au soleil des banquises
На солнце льдов
Sans demander à la vie
Не спрашивая жизни
Ce qu'elle ne m'offre pas
Чего она мне не предлагает
Je propose au hasard
Я предлагаю наугад
De faire les premiers pas
Сделать первые шаги
Pour te deviner
Чтобы угадать тебя
Parmi les passagers
Среди пассажиров
Pour te retrouver
Чтобы найти тебя.
Parmi les étrangers
Среди иностранцев
Sans demander à la vie
Не спрашивая жизни
Ce qu'elle ne m'offre pas
Чего она мне не предлагает
Je propose au hasard
Я предлагаю наугад
De faire les premiers pas
Сделать первые шаги
J'ai recollé les mots
Я снова подбирал слова.
Sans en perdre le sens
Не теряя смысла,
Il n'est jamais trop tôt
Никогда не бывает слишком рано
Pour briser le silence
Чтобы нарушить тишину
J'ai franchi les rivières
Я переправился через реки.
Sans attendre les ponts
Не дожидаясь мостов
En ouvrant la barrière
Открыв шлагбаум
J'ai trouvé ma maison.
Я нашел свой дом.
Sans demander à la vie
Не спрашивая жизни
Ce qu'elle ne m'offre pas
Чего она мне не предлагает
Je propose au hasard
Я предлагаю наугад
De faire les premiers pas
Сделать первые шаги
Pour te deviner
Чтобы угадать тебя
Parmi les passagers
Среди пассажиров
Pour te retrouver
Чтобы найти тебя.
Parmi les étrangers
Среди иностранцев
Sans demander à la vie
Не спрашивая жизни
Ce qu'elle ne m'offre pas
Чего она мне не предлагает
Je propose au hasard
Я предлагаю наугад
De faire les premiers pas.
Сделать первые шаги.





Writer(s): Daniel Lavoie, Louise Forestier


Attention! Feel free to leave feedback.