Lyrics and translation Maurane - Si Aujourd'hui - Live Aux FrancoFolies De Montréal / 2012
Si
aujourd'hui
la
terre
s'arrêtait
de
tourner
Если
бы
сегодня
земля
перестала
вращаться
Je
t'emmènerais
tranquille
de
ville
en
île
le
nez
en
l'air
Я
бы
спокойно
отвез
тебя
из
города
на
остров
с
поднятым
носом.
Pour
retrouver
l'été
Чтобы
вернуться
к
лету
Si
aujourd'hui
la
mer
devait
s'évaporer
Если
бы
сегодня
море
должно
было
испариться
Je
trouverais
dans
ma
poche
une
pelle
une
pioche
Я
бы
нашел
в
кармане
лопаты
кирку
Et
je
sèmerais
des
fleurs
sur
les
fonds
balnéaires
И
я
бы
посеял
цветы
на
пляжном
дне
Et
si
demain
matin
tu
cessais
de
m'aimer
Что,
если
завтра
утром
ты
перестанешь
меня
любить?
Je
n'peux
pas
dire
que
j'en
mourrais,
non
Я
не
могу
сказать,
что
умру
от
этого,
верно
Faut
rien
exagérer
Не
стоит
преувеличивать.
Je
crois
seulement
que
j'aurais
l'air
Я
только
думаю,
что
я
буду
выглядеть
D'un
casino
désert,
d'une
chaise
à
l'envers
Из
пустынного
казино,
из
перевернутого
стула
Oubliée
sur
une
table
Забытая
на
столе
Je
crois
que
j'aurais
l'air
assez
minable
Я
думаю,
что
буду
выглядеть
довольно
потрепанной
Si
aujourd'hui
le
vent
se
mettait
en
colère
Если
бы
сегодня
ветер
разгневался
Soufflait
immensément,
on
irait
aux
étoiles
Дует
безмерно,
мы
полетим
к
звездам
Dans
ma
navette
à
voile
pour
voir
un
clair
de
terre
В
моем
парусном
шаттле,
чтобы
увидеть
ясную
землю
Si
aujourd'hui
le
ciel
devenait
un
brasier
Если
бы
сегодня
небо
превратилось
в
костер
Je
te
ferais
flamber
des
soufflés
d'ailes
d'anges
à
la
liqueur
de
miel
Я
бы
заставил
тебя
запалить
крылья
ангела
медовым
ликером
Et
aux
zestes
d'orange
И
с
апельсиновой
цедрой
Et
si
demain
matin
tu
cessais
de
m'aimer
Что,
если
завтра
утром
ты
перестанешь
меня
любить?
Je
n'peux
pas
dire
que
j'en
mourrais,
non
Я
не
могу
сказать,
что
умру
от
этого,
верно
Faut
rien
exagérer
Не
стоит
преувеличивать.
Je
crois
seulement
que
j'aurais
l'air
Я
только
думаю,
что
я
буду
выглядеть
D'un
casino
désert,
d'une
chaise
à
l'envers
Из
пустынного
казино,
из
перевернутого
стула
Oubliée
sur
une
table
Забытая
на
столе
Je
crois
que
j'aurais
l'air
assez
minable
Я
думаю,
что
буду
выглядеть
довольно
потрепанной
Et
pourtant
là
tout
de
suite
И
все
же
тут
же
Si
je
cessais
de
vivre
Если
бы
я
перестал
жить
En
buvant
dans
tes
yeux
Когда
ты
пьешь
в
твои
глаза,
Je
suis
sûr
que
je
ferais
Я
уверен,
что
сделаю
Un
fantôme
très
heureux
Очень
счастливый
призрак
Si
demain
matin
tu
cessais
de
m'aimer
Если
бы
завтра
утром
ты
перестала
меня
любить
Je
n'peux
pas
dire
que
j'en
mourrais,
non
Я
не
могу
сказать,
что
умру
от
этого,
верно
Faut
rien
exagérer
Не
стоит
преувеличивать.
Je
crois
seulement
que
j'aurais
l'air
Я
только
думаю,
что
я
буду
выглядеть
D'un
casino
désert,
d'une
chaise
à
l'envers
Из
пустынного
казино,
из
перевернутого
стула
Oubliée
sur
une
table
Забытая
на
столе
Je
crois
que
j'aurais
l'air
assez
minable
Я
думаю,
что
буду
выглядеть
довольно
потрепанной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): daran
Attention! Feel free to leave feedback.