Lyrics and translation Maurane - Trois rangs de perles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trois rangs de perles
Три нити жемчуга
Trois
rangs
de
perles
sur
nos
joues
déferlent
Три
нити
жемчуга
по
нашим
щекам
струятся,
Rangs
de
perles
ou
rangées
de
larmes
Нити
жемчуга
или
потоки
слез,
Roulent
dans
nos
cœurs
laissés
en
pleurs
Катятся
по
нашим
сердцам,
оставленным
в
печали,
Filent
vers
le
soleil
et
nacrent
le
ciel
Летят
к
солнцу
и
перламутровостью
покрывают
небо.
Tes
anges
blonds
un
jour
sauront
Твои
светлые
ангелы
однажды
узнают,
Notre
reine,
c'était
toi
Нашей
королевой
была
ты.
Et
elle
sans
maman,
que
fait-on
И
она
без
мамы,
что
же
делать?
Et
nous
tout
seuls
comme
des
cons
И
мы
совсем
одни,
как
дураки,
Et
eux
repus
de
tant
de
certitude
И
они
пресыщены
своей
уверенностью,
Et
toi
là-haut
dans
la
Lune
А
ты
там,
на
Луне.
Trois
rangs
de
perles
sur
nos
joues
déferlent
Три
нити
жемчуга
по
нашим
щекам
струятся,
Rangs
de
perles
ou
rangées
de
larmes
Нити
жемчуга
или
потоки
слез,
Collier
trop
lourd
pour
une
seule
femme
Слишком
тяжелое
ожерелье
для
одной
женщины,
Vers
le
dur
royaume
si
douce
et
si
bonne
В
суровое
царство,
такая
нежная
и
добрая.
Tes
anges
blonds
un
jour
sauront
Твои
светлые
ангелы
однажды
узнают,
Notre
reine,
c'était
toi
Нашей
королевой
была
ты.
Et
elle
sans
maman,
que
fait-on
И
она
без
мамы,
что
же
делать?
Et
nous
tout
seuls
comme
des
cons
И
мы
совсем
одни,
как
дураки,
Et
eux
repus
de
tant
de
certitude
И
они
пресыщены
своей
уверенностью,
Et
toi
là-haut
dans
la
Lune
А
ты
там,
на
Луне.
Pourquoi
toujours
aux
mêmes
âmes
Почему
всегда
одним
и
тем
же
душам,
Pourquoi
à
ceux
qui
font
le
bien
Почему
тем,
кто
творит
добро,
Pourquoi
à
ceux
qui
font
le
lien
Почему
тем,
кто
связывает?
Trois
rangs
de
larmes
sur
ton
cou
pâle
Три
ряда
слёз
на
твоей
бледной
шее,
Pourquoi
toujours
aux
mêmes
âmes
Почему
всегда
одним
и
тем
же
душам,
Pourquoi
à
ceux
qui
font
le
bien
Почему
тем,
кто
творит
добро,
Pourquoi
à
ceux
qui
font
le
lien
Почему
тем,
кто
связывает?
Rangs
de
perles
ou
rangées
de
larmes
Нити
жемчуга
или
потоки
слез.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maurane, Valerie Lemercier, Philippe De Cock, Patrick Deltenre
Attention! Feel free to leave feedback.