Maurane - Trop forte - translation of the lyrics into German

Trop forte - Mauranetranslation in German




Trop forte
Zu stark
On est toujours trop quelque chose
Man ist immer zu etwas
Ou pas assez
Oder nicht genug
Toutes ces portes à pousser
All diese Türen, die man stoßen muss
Larges comme des chas d'aiguille
Breit wie Nadelöhre
Les barrages à passer
Die Barrieren zu passieren
Faudrait être une anguille
Müsste man ein Aal sein
Un peu maigre, un peu lisse
Ein bisschen dünn, ein bisschen glatt
Pour entrer comme Alice
Um wie Alice einzutreten
Au pays merveilleux
Ins wundervolle Land
Au pays merveilleux
Ins wundervolle Land
On nous farcit les yeux
Man stopft uns die Augen zu
Sur affiches, sous vitrines
Auf Plakaten, in Schaufenstern
D'espèces de drôles de tiges
Mit komischen Gestalten
Qui se collent des vertiges
Die sich Schwindel einreden
À force d'être au régime
Vor lauter Diät
On est toujours trop quelque chose
Man ist immer zu etwas
Trop ou pas assez
Zu viel oder nicht genug
Trop ou pas assez
Zu viel oder nicht genug
J'suis trop forte
Ich bin zu stark
Moi j'suis trop forte
Ich, ich bin zu stark
Je connais la chanson
Ich kenne das Lied
Bien sûr ils ont raison
Natürlich haben sie recht
Alors je le dis aussi
Also sage ich es auch
J'suis trop forte
Ich bin zu stark
J'suis vraiment trop forte
Ich bin wirklich zu stark
D'être arrivée jusqu'ici
Dass ich bis hierher gekommen bin
J'ai connu toutes les appellations contrôlées
Ich habe alle geschützten Bezeichnungen gekannt
Dès la cour de récréation
Schon auf dem Schulhof
Ça trempe le caractère
Das härter den Charakter
La bonhommie des gros
Die Gutmütigkeit der Dicken
C'est rien que d'la colère
Ist nichts als Wut
Stockée sous la peau
Unter der Haut gespeichert
Sous la peau
Unter der Haut
On a même inventé des mots de remplacement
Man hat sogar Ersatzwörter erfunden
Pour mieux nous insulter
Um uns besser zu beleidigen
Correct politiquement
Politisch korrekt
T'es pas grosse
Du bist nicht fett
Non t'es ronde, corpulente, enveloppée
Nein, du bist rundlich, korpulent, üppig
L'hypocrisie du monde aussi, je la connais
Die Heuchelei der Welt, die kenne ich auch
Je la connais
Die kenne ich
J'suis trop forte
Ich bin zu stark
Moi j'suis trop forte
Ich, ich bin zu stark
Je connais la chanson
Ich kenne das Lied
Bien sûr ils ont raison
Natürlich haben sie recht
Alors je le dis aussi
Also sage ich es auch
J'suis trop forte
Ich bin zu stark
J'suis vraiment trop forte
Ich bin wirklich zu stark
D'être arrivée jusqu'ici
Dass ich bis hierher gekommen bin
J'suis trop forte
Ich bin zu stark
J'en suis pas morte
Ich bin nicht daran gestorben
Je connais la chanson
Ich kenne das Lied
Bien sûr ils ont raison
Natürlich haben sie recht
Alors je le dis aussi
Also sage ich es auch
J'suis trop forte
Ich bin zu stark
J'suis vraiment trop forte
Ich bin wirklich zu stark
D'être arrivée jusqu'ici
Dass ich bis hierher gekommen bin
D'être arrivée jusqu'ici
Dass ich bis hierher gekommen bin
Ici
Hier
D'être arrivée jusqu'ici
Dass ich bis hierher gekommen bin





Writer(s): Pierre-yves Lebert, Jean Daran


Attention! Feel free to leave feedback.