Sans ce regard aigue marine, Je ne suis qu'une figurine
Без твоего взгляда цвета аквамарина, я лишь кукла без души,
Tu es parti
Ты ушел.
{3x}
{3x}
Tendresse aux saveurs amères
Нежность с горьким привкусом,
D'une vie qui m'est étrangère
Жизнь чужая мне, безликая.
Tu es parti
Ты ушел.
{2x}
{2x}
Mon corps et moi on capitule
Тело и душа сдаются,
Les jours deviennent somnanbules
Дни лунатиками кажутся.
Tu es parti
Ты ушел.
{2x}
{2x}
J'étais de celles qui aiment
Я была из тех, кто любит,
Me voici au bout de moi même
А теперь я на краю себя самой.
Tu es parti
Ты ушел.
{3x}
{3x}
Les vents soufflent
- tu es
- et tourbillonnent
- parti -Quelque chose
- tu es
- qui s'abandonne
- parti, tu es parti -Tout autour n'est qu'absence
- tu es parti... -C'est comme un vieux chagrin d'enfance
Ветры дуют
- ты ушел
- и кружатся
- ушел
- Что-то
- ты ушел
- во мне сдается
- ушел, ты ушел
- Вокруг лишь пустота
- ты ушел...
- Словно детская печаль пришла.